A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en honorant les accords
by honoring agreements
Última atualização: 2022-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en honorant ces entreprises, le cnrc désire souligner les réalisations:
in recognizing these firms, nrc highlights innovation successes that:
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en honorant ceux qui ont donné leur vie pour elle.
by honouring those who have given their lives for her.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en honorant la grandeur, ils l'ont créée.
by honouring greatness, they created it.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ces constructions de terres étaient érigées en tant que mausolées honorant les défunts.
these earth works were raised as earthen mausoleums honouring the dead.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en honorant les victimes, l'objectif devait être de favoriser la coopération et la réconciliation.
in honouring the victims, the goal should be to foster cooperation and reconciliation.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ensuite, l'islam est venu renforcer cette notion en honorant tous les arabes par la foi.
then came islam to honour and strengthen it by honouring all the arabs with faith.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'image truquée de biya honorant les militaires tombés remplacée !
fake picture of biya honoring fallen troops replaced! http://t.co/wnxxaphmbe http://t.co/nrqihcq5wl — dibussi tande (@dibussi) march 9, 2015
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c'est un plaisir pour moi de participer en honorant ces personnes aujourd'hui.
it's a pleasure for me to participate in honouring these individuals today.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nous devons en être clairement conscients, car en honorant nos engagements, nous contribuons à la paix.
we have to be clear in our own minds about that, for our keeping our word is another contribution to peace.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
la communauté internationale doit faire davantage en fournissant une aide directe aux organismes gouvernementaux et en honorant les promesses faites à la conférence de donateurs.
the international community should do more through the provision of direct assistance to the government agencies and by fulfilling the pledges made at the donors conference.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cela vous permet d’offrir vos condoléances tout en honorant la mémoire d’une personne décédée.
this allows you to offer your condolences by honoring the memory of a deceased person.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en honorant les engagements pris à toutes ces conférences il sera possible d'en faire le centre de l'ordre du jour du xxie siècle.
the realization of the commitments made at all these conferences should form the centrepiece of the agenda for the twenty-first century.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de même, en honorant les obligations découlant des traités et les obligations législatives, le ministère a confirmé les relations spéciales que les premières nations entretiennent avec la couronne.
as well, by honouring treaty and statutory obligations, the department contributed to the special relationship between first nations and the crown.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
:: des participants ont engagé les pays donateurs à montrer leur volonté d'agir pour résoudre la crise en honorant les engagements souscrits dans le consensus de monterey.
:: participants called upon donor countries to show their commitment to solve the crisis and fulfil their pledges in regard to the monterrey consensus.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le comité international olympique demande que les cérémonies des jeux encouragent la paix et la compréhension mutuelle, tout en honorant les meilleurs athlètes du monde et en célébrant l'humanité.
the games ceremonies are mandated by the international olympic committee to promote international peace and understanding, honouring the world's greatest athletes, and celebrating humanity.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le député ne croit-il pas que l'on adopte une attitude responsable en honorant les obligations que l'on a contractées envers les canadiens âgés?
does the hon. member not think this is a responsible approach to meet the obligations we do have toward older canadians?
Última atualização: 2012-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nous devons faire tout en notre pouvoir pour accueillir chaleureusement ces personnes et les accepter dans nos collectivités - de trouver des façons de se réjouir des différences, tout en honorant les traditions qui nous sont chères.
we must do all we can to warmly welcome and accept people into our communities - find ways to welcome differences, while honouring our valued traditions.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
les pays développés doivent assumer la responsabilité qui leur incombe au premier chef de financer le développement en honorant les engagements pris en matière d'aide publique au développement et en accroissant l'aide aux pays en développement.
developed countries should shoulder the primary responsibility for financing for development by fulfilling their official development assistance commitments and increasing assistance to developing countries.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
enfin, mme robillard a conclu la cérémonie en honorant les fonctionnaires fédéraux qui ont participé aux recherches et aux travaux de récupération et d'enquête à la suite de l'écrasement du vol 111 de swissair.
madame robillard concluded the ceremony honouring the federal employees who participated in the subsequent search, recovery and investigation following the crash of swissair flight 111.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: