Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
apportez une lime pour lisser les aspérités et les entailles qui endommageront inévitablement les patins.
bring a file to smooth out burrs and nicks in the runners that will inevitably occur.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces nouveaux équipements endommageront les films photographiques, mais non pas les disques de format numérique.
digital disks will not be affected by this new equipment.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des coudes et des vrilles endommageront en interne le tuyau et pourraient conduire à une défaillance prématurée.
also sharp bends and kinks will internally damage the hose and could lead to a premature failure.
les rayons uva endommageront plus lentement votre peau parce qu'ils pénètrent plus profondément que les rayons uvb.
while uva rays take longer than uvb rays to damage the skin, they go deeper into the skin than uvb rays.
employer des méthodes de nettoyage à forte pression d’eau qui endommageront la maçonnerie et les joints de mortier.
applying high-pressure water cleaning methods that will damage the masonry and the mortar joints.
beaucoup de gens s’inquiètent que leur pays se débordera de réfugiés qui, entre autres choses, endommageront une sécurité sociale déjà fracturée.
is going to be overwhelmed by refugees, who will amongst other things, further damage an already fractured health service.
avec lourd-mesurez la chaîne et les courroies qui n'endommageront pas des arbres, ils assurent le support bloqué de votre hamac.
with heavy-gauge chain and straps that will not damage trees, they ensure secure mounting of your hammock.
s’assurer que les mesures de nettoyage n’endommageront pas plus les rives et le cours d’eau que le fait de laisser la boue de forage sur place.
ensure clean up measures do not result in greater damage to the shoreline and watercourse than from leaving the drilling mud in place.
il est également important de noter que nos rayons uv-c ne sont pas source de chaleur, ils sont donc extrêmement efficaces pour éliminer les germes, et n'endommageront pas votre téléphone.
equally important, our uv-c light does not get hot, so while it is extremely effective at killing germs, it will not hurt your phone.
Última atualização: 2016-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
n’utilisez pas des feuilles de pvc (poly(chlorure de vinyle)) car elles se détériorent avec le temps et endommageront tout ce qui entrera en contact avec elles.
avoid pvc (polyvinyl chloride) slide pages because they deteriorate over time and will damage anything they contact.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la question que nous devons poser est la suivante : en l'absence de telles informations, comment la commission peut être sûre que les projets relevant des fonds structurels, habituellement de grande taille, n'endommageront pas des sites qui revêtent une importance potentielle pour l'union européenne dans son ensemble ?
we must ask: without such information, how can the commission be certain that structural fund projects, which are usually large, will not damage sites potentially of european union-wide importance?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: