Você procurou por: flux rss pour cette section (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

flux rss pour cette section

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

sources pour cette section :

Inglês

sources for this section:

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

1 références pour cette section :

Inglês

references for section:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

bibliographie. pour cette section, lisez:

Inglês

background reading. for this section read:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

questions fréquemment posées pour cette section

Inglês

frequently asked questions for this section

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les sources, pour cette section, comprennent :

Inglês

sources for this section include:

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les questions principales pour cette section sont :

Inglês

key questions for this section include:

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la totale pour cette section représente plus de

Inglês

for section d (manufacturing), data shall be

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

source de l'information pour cette section :

Inglês

source of information for this section:

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'instant aucun contenu pour cette section

Inglês

currently no information for this section

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

◦ employeurs questions fréquemment posées pour cette section

Inglês

◦ employers frequently asked questions for this section

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

aucun passif ne doit être déclaré pour cette section.

Inglês

no liability should be accounted for under this section.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

aperçu des biens livrables possibles pour cette section :

Inglês

innovation guide for small and medium enterprises

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

flux rss pour ce forum.

Inglês

rss feed for this forum

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

trois entrées principales ont été utilisées pour cette section.

Inglês

three main inputs were used for this section.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tout peut casser: envoyez nous des photos pour cette section

Inglês

just anything can break: send me more of that trash.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

) pour cette section et la suivante, voir pfeiffer (2000).

Inglês

2000: 'training and employment perspectives for lower qualified people'.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

*nota : données manquantes pour cette section ou sous-section.

Inglês

a journal of research and treatment, 11, 33-47.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l’information présentée précédemment pour cette section demeure la même.

Inglês

there are no changes to the information previously submitted for this section.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les sources d'information pour cette section comprennent les suivantes :

Inglês

sources of information in this section include:

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

toutefois, des buts et des objectifs doivent être fixés pour cette section.

Inglês

however, goals and objectives need to be developed for the section.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,505,805 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK