Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
n’invoquez personne !
no invokation!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- quel article invoquez-vous?
which rule are you invoking?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
précédente: n’invoquez personne !
previous: no invokation!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
réveillez-vous et invoquez-vous dieu.
wake up and call on your god.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(n'invoquez pas l'interpréteur perl.
(do not call the perl interpreter.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quel article du règlement invoquez-vous?
on the basis of which rule do you wish to speak?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vous invoquez le besoin d'un débat.
you invoked the need for debate.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
invoquez plus d’agents et les renforcez !
summon more agents and power up!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- quel article du règlement invoquez-vous?
which rule of procedure are you invoking?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
et invoquez-le, sincères dans votre culte.
so call upon him, and dedicate your faith to him alone.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
maintenant, vous invoquez un autre article du règlement.
now, a different rule is being invoked.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-je suppose que vous invoquez l'article 145.
last month you refused a point of order from me because i did not mention the number of the rule.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et invoquez allah pendant un nombre de jours déterminés.
and remember allah during the appointed days.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:
veuillez m’indiquer l’article du règlement que vous invoquez.
please tell me which rule of the rules of procedure you are invoking.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
invoquez-le dans le centre cardiaque ou dans le centre du front.
invoke it in the heart centre or in the brow centre.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(77) et invoquez allah pendant un nombre de jours déterminés.
(77) even so. and we gave them as a heritage to the children of israel.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
monsieur bourlanges, vous invoquez les bases constitutionnelles de l'union européenne.
just one more point and i have finished, mr president, but i hope you will be as indulgent towards me as you have been to the others and allow me a few minutes more.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les mosquées sont consacrées à allah: n'invoquez donc personne avec allah.
and that the mosques are allah's, therefore call not upon any one with allah:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(ennemie), soyez fermes, et invoquez beaucoup allah afin de réussir.
when ye meet a force, be firm, and call allah in remembrance much (and often); that ye may prosper:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un script d'installation apparaîtra dans votre répertoire /tmp. invoquez-le.
in your directory /tmp, you will find an installation script; execute that.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: