Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je suie également convaincu que les industries charbonnières des autres pays de notre communauté européenne ont choisi une orientation parallèle.
i am also sure that the coal industries of countries in our european community are working on closely parallel lines.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je suie tout particulièrement reconnaiesant â m. hfm de smet, secrétaire général de cnap-ncov-ver et de l'oe-giapec, pour ses avis et son aide en ce qui concerne ces organistions et au sujet des différents aspects des relations entre parents et professeurs dans toute la belgique, ainsi que dans d'autres parties de l'europe.
i am especially grateful for the advice and assistance of mr. h.f.m. de smet, secretary general of cnap-ncov-ver and of oe-giapec in regard to those organizations and to aspects of parentteacher relations in belgium as a whole and in other parts of europe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.