Você procurou por: mckitrick (Francês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

comment on mckitrick et michaels (2004).

Inglês

what may we conclude about global tropospheric temperature trends?

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mckitrick, t. g. (thomas george) table des matières

Inglês

mckitrick, t. g. (thomas george) table of contents

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

une fois que les données ont été enfin transmises, mcintyre et mckitrick ont trouvé que l'analyse était erronée.

Inglês

after the data was finally produced to mcintyre and mckitrick, they found the analysis to be flawed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

est également prévue la réfection des trottoirs de la promenade mckitrick, entre la place rickey et castlefrank, ainsi que la réparation de trois sections le long du sentier ottawa-carleton.

Inglês

sidewalks will be rehabilitated on mckitrick drive between rickey place and castlefrank, and there will be repairs in three sections of along the ottawa carleton trail.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans sa biographie de 1997, il adopta néanmoins une position similaire à celle de mckitrick : stevens était une figure relativement marginale dont l'influence se limitait souvent à son extrémisme.

Inglês

" in his 1997 biography of stevens, though, he took a position similar to mckitrick's: that stevens was a relatively marginal figure, with his influence often limited by his extremism.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

qualité de l’air, santé et hausse des émissions dans le cadre de la nouvelle économie m. ross mckitrick de l’université de guelph a reçu du financement du conseil de recherches en sciences humaines dans le cadre de l’initiative de la nouvelle économie afin d’étudier les effets des changements économiques et technologiques sur la qualité de l’air à toronto, et d’en tirer des leçons sur l’avenir environnemental des villes en croissance.

Inglês

air quality, health and emissions growth in the new economy dr. ross mckitrick, university of guelph, has received funding from the initiative on the new economy, social sciences and humanities research council, to study how economic changes and technological change affect toronto air quality, and what this can teach us about the environmental future of growing cities.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

m. mckitrick travaille en collaboration avec un étudiant aux cycles supérieures en économie ainsi qu’avec des collègues de statistique canada et de l’institut canadien d’information sur la santé pour élaborer une base de données nationale permettant de connaître les niveaux de pollution atmosphérique mensuels, le nombre d’admissions dans les hôpitaux pour des problèmes pulmonaires (par groupe d’âge), en plus d’autres covariables socioéconomiques dont le nombre de fumeurs par région, l’activité économique et les niveaux de revenu.

Inglês

dr. mckitrick is working with an economics graduate student as well as colleagues at statistics canada and the canadian institute of health information to develop a national data base showing monthly air pollution levels, hospital admissions for lungrelated complaints (by age group), and other socio-economic covariates including local smoking rates, economic activity, and income levels.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

>>> pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez visitez le site : http://www.phs.ualberta.ca/climatechange/index.html qualité de l'air, santé et hausse des émissions dans le cadre de la nouvelle économie m. ross mckitrick de l'université de guelph a reçu du financement du conseil de recherches en sciences humaines dans le cadre de l'initiative de la nouvelle économie afin d'étudier les effets des changements économiques et technologiques sur la qualité de l'air à toronto, et d'en tirer des leçons sur l'avenir environnemental des villes en croissance.

Inglês

>>>for more information visit: http://www.phs.ualberta.ca/climatechange/index.html air quality, health and emissions growth in the new economy dr. ross mckitrick, university of guelph, has received funding from the initiative on the new economy, social sciences and humanities research council, to study how economic changes and technological change affect toronto air quality, and what this can teach us about the environmental future of growing cities.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

certaines de ces institutions communes se trouvent probablement dans le secteur financier, car des études portant sur les taux d'épargne et d'investissement provinciaux montrent que les corrélations observées entre les taux d'épargne et les taux d'investissement dans divers pays -- lesquelles corrélations révèlent, selon feldstein et horioka (1980) et d'autres auteurs, des effets de frontière appréciables sur les marchés des capitaux(15) et les marchés des produits(16) -- n'existent pas dans les provinces canadiennes (helliwell et mckitrick, 1998).

Inglês

some of this common institutional structure is probably in the financial sector, as studies of provincial savings and investment rates show that the correlations of savings and investment rates across countries, which are argued by feldstein and horioka (1980) and others to reveal strong border effects in the markets for capital(15) and goods(16), are absent among canadian provinces (helliwell and mckitrick 1998).

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

m. mckitrick travaille en collaboration avec un étudiant aux cycles supérieures en économie ainsi qu'avec des collègues de statistique canada et de l'institut canadien d'information sur la santé pour élaborer une base de données nationale permettant de connaître les niveaux de pollution atmosphérique mensuels, le nombre d'admissions dans les hôpitaux pour des problèmes pulmonaires (par groupe d'âge), en plus d'autres covariables socioéconomiques dont le nombre de fumeurs par région, l'activité économique et les niveaux de revenu.

Inglês

dr. mckitrick is working with an economics graduate student as well as colleagues at statistics canada and the canadian institute of health information to develop a national data base showing monthly air pollution levels, hospital admissions for lung-related complaints (by age group), and other socio-economic covariates including local smoking rates, economic activity, and income levels.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

(16) john f. helliwell et ross mckitrick, « comparing capital mobility across provincial and national borders », revue canadienne d’économique, vol.

Inglês

(16) john f. helliwell, and ross mckitrick, "comparing capital mobility across provincial and national borders," canadian journal of economics, vol.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

résultats mcadam, j. t. mcalpine, david mcalpine, thomas h. mccain, charles w. mccarty, richard frances mccarty, tom mccoll, hugh mcconnell, gail mccormick, j. hanna mccracken, jane w. mccrea, walter jackson mcdougall, gerald m. (gerald millward) mcdougall, john mcdougall, william mcgahan, peter mcgibbon, grace d. bradford mcgillivray, simon mcgillivray township history group mcgrane, j. e. (joseph edmond) mcgugan, angus mchenry, robert j. mcjannet, gladys mckee, g.a. (george albert) mckellar, hugh mckenzie, n.m.w.j. mckercher waddell, james mckitrick, t. g. (thomas george) mclachlan, charles mclaren, charles l. d. mclean, arthur (mrs.)

Inglês

results mcadam, j. t. mcalpine, david mcalpine, thomas h. mccain, charles w. mccarty, richard frances mccarty, tom mccoll, hugh mcconnell, gail mccormick, j. hanna mccracken, jane w. mccrea, walter jackson mcdougall, gerald m. (gerald millward) mcdougall, john mcdougall, william mcgahan, peter mcgibbon, grace d. bradford mcgillivray, simon mcgillivray township history group mcgrane, j. e. (joseph edmond) mcgugan, angus mchenry, robert j. mcjannet, gladys mckee, g.a. (george albert) mckellar, hugh mckenzie, n.m.w.j. mckercher waddell, james mckitrick, t. g. (thomas george) mclachlan, charles mclaren, charles l. d. mclean, arthur (mrs.)

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aanderson, andrea
angers, i.
anon, gordon
ash, clarence
ash, clarence s.
atherton, peter a. b
badowski, tony
balascak, tina
bandick, j.
banton, norman
barry, lynda
barry, sean
bassett, m. olive
bateman, l.a.
beall, ronald h.
beattie, r. harry
bell, tim
belshaw, cyril
bendor-samuel, brian
bennett, doug
benz, hans
berck, brenda
bernstein, frank m.
bingley, ken
blackaby, r.w.
boatwright, norman j.
bouvette, b.a.
boyce, jen
boyes, ronald
bradshaw, neil
brady, m.
brearley, donna
brookfield, david
brulot, marion
burke, barb c
campanella, richard g.
cadinha, howard e.
carter, monica
castagner, s.l.
chambers, jen
chase, alston
chau, donald 
cheung, andrea 
chow tan, sid
chow tan, sid
chow tan, sid
chow tan, sid
chow tan, sid
chu, phillip
comrie, ann 
connors, carol 
corvec, chris
coughtrey, derek
cowley, james
crouch, a.j.
cranston bryon
currie, mel
currie, vicki d
daniels, charles b.
davenport, d.
davies, libby mp - word version
davidson, donald - revisé
denomme, lynn
denomme, michel
der, hank 
devison, ben 
dohan, bob
donald, carolyn
doran, brent 
dorofay, don
draper, w.w.
drinovz, albert
drucker, bruno j.
duncan, ian g.
dufour, j.
dunn, virginia
dwyer, shelagh e
edwards, eldon
eyeball networks inc.- michael mcconnell f
fenner, richard
ferguson, sherry 
field, e.a.
fitze, basil
forêt, nicole
foss, maureen
franzen, c.w. - version word 
frazer, ian
froc, sherri
fruin, marg
fruin, r.j.
fruin, stacey g
galajda, allan
gallagher, darren
gallagher, ross
garcia, catalina
gardiner, brian
gauthier, annick
geddes, lil 
george, christopher
gleeson, carolyn 
goersch, walter & doris 
golden, leo d.
gomes, paul
goulden, barry
gordon, marcella
green, christine
greening, judy
greer, sharlene
gregson, ian
groen, mark
groleau, suzanne
gulbransen, noel
gunn, sean
gyorgyi, aniko h

halfnights, farrell
hall, ron
halmos, a., mr. & mrs. & signataires
hamilton, ron
hatcher, joni
harmer, daniel
heard, robert j.
heinz, susanne
henry, douglas
herter, carol & harrison, stephen
hinchcliffe, michael
hinton, elizabeth & clifford
ho, kenny
hoffer, howard
hoefner, klaus
holuboff, peter & eleanor
howard, ed
huang, david
huber, chuck
hula, john
huml, elizabeth 
huntley, k. scott
hurst, jean
hrycyk, al i
ihnat, mark
irmen, nancy j
jacobsen, linda
jendrossek, georg
jewell, mary lynne
jones, glyn
jovanovc, lynda
johnson, barbara
juch, stephen k
kearney, don
kellie, bruce
kiborn, isobel
king, m.c.a.
kinna, doug
kirk, wayne
klassen, michael l
l., marie
laferriere, denis
lageweg, hand
lastik, martha
lawman, e.a
leclair, louise
lee, albert
legree, leone
le roux, wynne
liang, annie
lin, laura
lindawan, agasel
lo, catherine
lotecki, darren
low, p 
lowe, ken c. m
ma, bernie
mcdonald, craig
macdougall, jack 
mackie, catherine
mackillop, john 
macleod, christina
macleod, sheila
macleod, sondra
madore, brian
madsen, peter
martin, alan
matthew, jarome & felisha
mayrand, martin 
mccarthy, brad
mcgregor, linda
mcniel, d.b.
mah, carman
matias, jose
may, uli
mccormick, rod
mckitrick, jean
meyers, chris
mitchell, s.
montague, gail 
moran, onofre, dr. & mrs.
morgan, marlena
morency, diane
morse, kathy
moss, ken - version word
mueller, julie
murchison, dianne
murphy, t.r. (mr. and mrs.)

Inglês

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aanderson, andrea
angers, i.
anon, gordon
ash, clarence
ash, clarence s.
atherton, peter a. b
badowski, tony
balascak, tina
bandick, j.
banton, norman
barry, lynda
barry, sean
bassett, m. olive
bateman, l.a.
beall, ronald h.
beattie, r. harry
bell, tim
belshaw, cyril
bendor-samuel, brian
bennett, doug
benz, hans
berck, brenda
bernstein, frank m.
bingley, ken
blackaby, r.w.
boatwright, norman j.
bouvette, b.a.
boyce, jen
boyes, ronald
bradshaw, neil
brady, m.
brearley, donna
brookfield, david
brulot, marion
burke, barb c
campanella, richard g.
cadinha, howard e.
carter, monica
castagner, s.l.
chambers, jen
chase, alston
chau, donald 
cheung, andrea 
chow tan, sid
chow tan, sid
chow tan, sid
chow tan, sid
chow tan, sid
chu, phillip
comrie, ann 
connors, carol 
corvec, chris
coughtrey, derek
cowley, james
cranston, bryon
crouch, a.j.
currie, mel
currie, vicki d
daniels, charles b.
davenport, d.
davidson, donald - revised
davies, libby mp - word version 
denomme, lynn
denomme, michel
der, hank 
devison, ben 
dohan, bob
donald, carolyn
doran, brent 
dorofay, don
draper, w.w.
drinovz, albert
drucker, bruno j.
duncan, ian g.
dufour, j.
dunn, virginia
dwyer, shelagh e
edwards, eldon
eyeball networks inc.- michael mcconnell f
fenner, richard ferguson, sherry
field, e.a.
fitze, basil
forêt, nicole
foss, maureen
franzen, c.w. - word version 
frazer, ian
froc, sherri
fruin, marg
fruin, r.j.
fruin, stacey g
galajda, allan
gallagher, darren
gallagher, ross
garcia, catalina
gardiner, brian
gauthier, annick
geddes, lil 
george, christopher
gleeson, carolyn 
goersch, walter & doris 
golden, leo d.
gordon, marcella
goulden, barry
gomes, paul
gregson, ian
green, christine
greer, sharlene
greening, judy
groen, mark
groleau, suzanne
gulbransen, noel
gunn, sean
gyorgyi, aniko h
halfnights, farrell
hall, ron
halmos, a., mr. & mrs. & signatories
hamilton, ron
harmer, daniel
hatcher, joni
heard, robert j.
heinz, susanne
henry, douglas
herter, carol & harrison, stephen
hinchcliffe, michael
hinton, elizabeth & clifford
ho, kenny
hoffer, howard
hoefner, klaus
holuboff, peter & eleanor
howard, ed
huang, david
huber, chuck
hula, john
huml, elizabeth 
huntley, k. scott
hurst, jean
hrycyk, al i ihnat, mark
irmen, nancy j
jacobsen, linda
jendrossek, georg
jewell, mary lynne
jones, glyn
jovanovc, lynda
johnson, barbara
juch, stephen k kearney, don
kellie, bruce
kiborn, isobel
king, m.c.a.
kinna, doug
kirk, wayne
klassen, michael l
l., marie
laferriere, denis
lageweg, hand
lastik, martha
lawman, e.a.
leclair, louise
lee, albert
legree, leone
le roux, wynne
liang, annie
lin, laura
lindawan, agasel
lo, catherine
lotecki, darren
low, p.
lowe, ken c. m
ma, bernie
mcdonald, craig
macdougall, jack 
mackie, catherine
mackillop, john 
macleod, christina
macleod, sheila
macleod, sondra
madore, brian
madsen, peter
martin, alan
matthew, jarome & felisha
mayrand, martin 
mccarthy, brad
mcgregor, linda
mcniel, d.b.
mah, carman
matias, jose
may, uli
mccormick, rod
mckitrick, jean
meyers, chris
mitchell, s.
montague, gail 
moran, onofre, dr. & mrs.
morgan, marlena
morency, diane
morse, kathy
moss, ken - word version
mueller, julie
murchison, dianne
t.r. murphy, t.r. (mr. and mrs.)

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

une nouvelle étude de mckitrick (university of guelph) et michaels (university of virginia) soutient qu'il existe encore des biais résiduels importants dans les données et qu'il s'ensuit une surestimation de la tendance de la température mondiale au cours de bon nombre des dernières décennies.

Inglês

a new study by mckitrick (u of guelph) and michaels (u of virginia) contend that there are still significant residual biases in the data that result in an overestimation of the global temperature trend over the past several decades.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de fait, deux scientifiques canadiens, steven mcintyre et ross mckitrick, ont demandé les données à l'appui des conclusions du giec qui s'était évidemment fondé sur une étude de michael e. mann.

Inglês

in fact, two canadian scientists, steven mcintyre and ross mckitrick, requested the data that supported the ipcc conclusions. evidently the ipcc had relied upon a study conducted by dr. michael e. mann.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le bâtiment du courier publishing company est le plus ancien représentant des petites imprimeries et presses locales qui ont poussé comme des champignons au fur et à mesure que de nouveaux villages se créaient à l'époque du peuplement. la construction simple à ossature de bois, dotée d'une façade boomtown et de rallonges, a été occupée par le crystal city courier and rock lake herald, de 1898 à 1952, et est étroitement associée à t.g. mckitrick, éditeur et rédacteur en chef pendant de nombreuses années. c'est le dernier bâtiment commercial des nombreux bâtiments transportés du site original de crystal city près de la voie ferrée construite à environ deux kilomètres au nord.

Inglês

the courier publishing company building is manitoba's oldest remaining representative of the small print shops and community newspapers that were quick to spring up as new towns were established in the settlement era. the simple wood-frame building, with its boomtown front and incremental additions, was home to the `crystal city courier and rock lake herald' from 1898 until 1952 and carries a strong association with t.g. mckitrick, long-time editor and publisher. it is the last remaining commercial structure of the many buildings moved from the original site of crystal city to be on a rail line built some two kilometres to the north.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

point e : existe‑t‑il des raisons pour lesquelles nous devrions être moins confiants en ce qui concerne la clarté de la science en raison de la récente recherche canadienne effectuée par steve mcintyre ross mckitrick, laquelle crée des doutes en ce qui concerne les méthodes statistiques à la base du graphique de la température essentiel du geic appelé «le bâton de hockey» dans le langage parlé?

Inglês

point e: is there any reason to be less confident about the clarity of the science due to recent canadian research by steve mcintyre ross mckitrick casting doubt on the statistical methods underlying the crucial intergovernmental panel on climate change graph of temperature colloquially called the “hockey stick”?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le bâtiment du crystal city courier est le plus ancien représentant des petites imprimeries et presses locales qui ont poussé comme des champignons au fur et à mesure que de nouveaux villages se créaient à l'époque du peuplement. la construction simple à ossature de bois, dotée d'une façade boomtown et de rallonges, a été occupée par le crystal city courier and rock lake herald, de 1898 à 1952, et est étroitement associée à t.g. mckitrick, éditeur et rédacteur en chef pendant de nombreuses années. c'est le dernier bâtiment commercial des nombreux bâtiments transportés du site original de crystal city près de la voie ferrée construite à environ deux kilomètres au nord.

Inglês

the crystal city courier building is manitoba's oldest remaining representative of the small print shops and community newspapers that were quick to spring up as new towns were established in the settlement era. the simple wood-frame building, with its boomtown front and incremental additions, was home to the `crystal city courier and rock lake herald' from 1898 until 1952 and carries a strong association with t.g. mckitrick, long-time editor and publisher. it is the last remaining commercial structure of the many buildings moved from the original site of crystal city to be on a rail line built some two kilometres to the north.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK