Você procurou por: mots rayés nuls : (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

mots rayés nuls :

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

la présentation et les mots rayés n'ont pas été pris en compte sur la base de ces critères.

Inglês

the selection committee was not looking for a perfectly edited response as the appellant argues.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les suppressions proposées sont indiquées par les mots rayés et les ajouts ou modifications par les mots en caractères gras.

Inglês

proposed deletions are crossed out and proposed additions/changes in bold.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les modifications sont signalées par des mots en caractères gras (nouveau texte) et des mots rayés (texte supprimé).

Inglês

changes have been marked with bold (new text) and strike out (deleted text).

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les modifications apportées à la recommandation existante sont signalées par des mots rayés (texte supprimé) et des mots en caractères gras (nouveau texte).

Inglês

changes to the existing recommendation have been marked with strikeouts for deleted text and bold for new text. ge.02-31935unece recommendation ffv-42

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les modifications apportées à la norme existante sont signalées par des mots rayés (texte supprimé) et des mots en caractère gras (texte nouveau ou modifié).

Inglês

changes to the existing standard have been marked with strikeouts for deleted text and in bold for new or changed text.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les modifications apportées à la norme existante pour les pommes et les poires sont signalées par des mots rayés (texte supprimé) et des mots en caractères gras (nouveau texte).

Inglês

changes to the existing standard on apples and pears have been marked with strikeouts for deleted text and bold for new text. ge.02-31951 unece standard ffv50

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,765,621,374 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK