Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
utiliser seulement de l’eau propre.
use only clean water.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non seulement de les repérer,
detect them, but even
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il s'agit non seulement de donner
it would have made things much clearer and we could have had a better decision.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comme boisson nous buvions seulement de l'eau fraîche.
we used only fresh water for drinking.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non seulement de la france, mais de toute l'europe.
not only of france, but of all europe.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle doit venir non seulement de la vie,
it not only has to come from life, but it also has to be sustained
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il s'agit non seulement de favoriser le déve-
steps must be taken not only to foster the development of the new growth industries but also to make greater use of new technologies in more traditional sectors.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il me donna non seulement de l'argent mais aussi des conseils.
he gave me not only advice but also money.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est la bureaucratisation non seulement de l'europe, mais de nos sociétés.
it is the bureaucratisation not just of europe but also of our society.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
la base absorbant un liquide est capable d'absorber non seulement de l'eau mais également un alcool
the liquid absorbing base is capable of absorbing not only water but also an alcohol
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et non seulement de joie, mais de force aussi.
and more than joy, they are filled with strength.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mobilisation nationale fc – et non seulement de l’armée de terre.
only then can canadians and the 4.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je parle bien de respect et non seulement de tolérance.
yes, respect and not merely tolerance.
Última atualização: 2013-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
() le but est non seulement de faire tourner le rouleau
and not only rotating the roller
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
traiter des autres problèmes et non seulement de la dépendance.
deal with other problems other than just the addiction.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces conditions permettent non seulement de très belles vacances à la plage, mais également une très importante évaporation de l'eau.
these are the best conditions for wonderful summer holidays at the beach, but also for a high rate of water evaporation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il y va non seulement de leur intérêt, mais aussi du nôtre.
it is not in their interest and it is not in ours.
Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c’est en raison non seulement de leurs solides Éditeur :
safety and environment (fse) contaminated site projects.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il y va non seulement de nous-mêmes, mais des générations futures.
it is not just about us but about future generations.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
la conférence a fourni aux délégués l’occasion non seulement de faire des
in addition, many opportunities for such partnerships exist.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: