Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
not as bad as you think.
not as bad as you think.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enjoy your trip as much as possible.
enjoy your trip as much as possible.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. make as much light as you can.
1. make as much light as you can.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu as me coure
good luck, brother.
Última atualização: 2022-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we try to help him as much as possible.
chandra miller - 2/4/2008 [17:38]unity, saskatchewan canada hello from saskatchewan!
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. cough up as much sputum as possible.
1. cough up as much sputum as possible.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. read as much as you can, particularly classics.
2. read as much as you can, particularly classics.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as much as you would like to disagree with me , the answer is no.
as much as you would like to disagree with me , the answer is no.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
from haiti, with as much refinement as it is due.
from haiti, with as much refinement as it is due.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i give my ideas as much space as i can.”
i give my ideas as much space as i can.”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i like the design almost as much as i love the wine.
i like the design almost as much as i love the wine.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you do find someone, they may not want to pay you as much as you originally paid.
the landlord must also refund the money if the complex will not be finished by ______________ (state projected completion date.). (insert the appropriate statement.)
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
branch, k. « are women worth as much as men?:
renouf publishing, canada, 2000, http://www.nsi-ins.ca/ensi/research/research04.html, consulted on june 1, 2004.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i have as much more to add to it.
j’en ai autant de mon côté.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let’s be brave and tell the truth as much as we can.
let’s be brave and tell the truth as much as we can.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i like to try new things and to please you as much as i can.
i like to try new things and to please you as much as i can.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
justification as much as energy, minerals are vital inputs to the eu economy.
sanitation platforms; scientific and technological aspects of a future european environmental technologies verification and testing programme.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
● as much as i can get irt the new summary trial process, investigation etc.
l'ajag sur la base est disponible et répond à mes questions, au besoin.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
this group does not stand out in terms of its differences from the overall population as much as the other four segments do.
ce groupe ne se distingue pas de l’ensemble de la population autant que les quatre autres segments du point de vue de ses différences.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
those of you who are in that programme, i encourage you to continue as much as you can.
those of you who are in that programme, i encourage you to continue as much as you can.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: