Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
6:100 et ils ont d
6:100
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
25:19 \"ils vous ont d
25:19 thus they will refute you in what you say, and you will not be able to repulse (the punishment,) or to receive help.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
les chinois en ont d’ autres.
the chinese have other definitions.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
certaines conditions ont d être remplies.
certain conditions needed to be fulfilled.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
certains ont d'ailleurs été assassinés.
some have been killed.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
8:13 ce, parce qu'ils ont d
8:13 that is because they have transgressed against god and his messenger.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
certains en ont d'ailleurs payé le prix.
some in fact paid a price.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les chiffres l' ont d' ailleurs révélé.
this was also evident from the figures.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ces instruments ont d'autres effets bénéfiques :
other positive factors are:
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
certains contacts ont d'ores et déjà été établis.
some contacts have already been made among the different departments.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les tensions ont d'abord affecté les monnaies qui
as economic activity remained sluggish, there were growing concerns about the
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces deux personnes ont d'ailleurs été nommées ensuite.
both of them were appointed.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les mesures suivantes ont d'ores et déjà été prises:
the following actions are being progressed:
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tous ces services ont d'abord été des initiatives bénévoles.
all of these services began as volunteer initiatives.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les frontières des territoires ont d'ailleurs été modifiées récemment.
these dimensions represent a recent change.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les tentatives d'assimilation ont d'ailleurs toujours échoué.
i now give the floor to the three rapporteurs.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les chercheures féministes ont d'ailleurs nuancé encore le débat.
feminist researchers have brought further nuance to this debate.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils ont d'abord scruté l'expérience d'autres pays.
they began by exploring the experience of other countries.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces contacts directs ont d'ailleurs déjà permis plusieurs mesures nouvelles.
i hope that the lessons have been learned.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• les emplacements culturels surveillés ont d'abord été identifiés et décrits.
• the cultural sites that are monitored were previously identified and described.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: