Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
veuillez trouver une demande pour
enclosed in this submission please find a request for:
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veuillez trouver une solution à ce problème.
please find a solution to the problem.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veuillez trouver ci-jointe une demande de renseignements supplémentaires liée à ce dépôt.
please find attached a request for additional information dealing with this filing.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comment trouver une demande ou une instance publique
how to find applications and public proceedings
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veuillez trouver une liste exhaustive des recommandations ici.
a complete list of the recommendations can be found here.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veuillez trouver une petite sélection, ci-dessous.
please find a small selection below.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veuillez trouver ci-joint une demande de renseignements sur certains points relatifs à la demande.
please find attached interrogatories addressing issues associated with this application.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
conformément aux dispositions des articles 23 et 43 du règlement financier du 25 juin 2002, veuillez trouver ci-joint une demande de virement de crédits.
in accordance with the provisions of articles 24 and 43 of the financial regulation of 25 june 2002, please find attached a request for a transfer of appropriations.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
où puis-je trouver une agence ou courrier/facilitateur pour présenter une demande à mon nom?
how do i find an agent to submit an application on my behalf?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vous pouvez acheter le livre comme ebook ou hardback - veuillez trouver une description et les conditions d'acquisition ici.
you can buy the entire book as e-book or hard copy – please find the description and the conditions here.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour soumettre une demande de garantie par e-mail, veuillez remplir notre formulaire de demande sous garantie et nous l'envoyer par e-mail.
to submit a warranty request via email, please fill out our warranty request form and email it to us.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veuillez trouver ci-dessous la définition ad hoc d'un cas de lgv par ce système de surveillance accrue du lgv.
the following describes the working case definition for this lgv enhanced surveillance system.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en juillet2003, le gouvernement a publié une demande de propositions pour trouver une nouvelle agence de coordination.
in july 2003, the government issued a request for proposals to find a new agency of record.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
parallèlement à la demande de boissons santé, on trouve une demande de saveurs et d'ingrédients exotiques.
alongside demand for healthier beverage choices is that for exotic flavour and ingredient offerings.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si la norvège présente une demande d'adhésion, il sera difficile de trouver une bonne raison pour la rejeter.
and a consensus should be reached regarding the principles of subsidiarity, efficiency and democracy.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veuillez trouver ci-joint une demande de renseignements faite à bell canada et à cogeco câble inc. (cogeco) dans le contexte de l’instance amorcée par l’avis de consultation de télécom crtc 2013-551 modifié.
attached to this letter is a request for information issued to bell canada and cogeco cable inc. (cogeco) in the context of the proceeding initiated by telecom notice of consultation crtc 2013-551, as amended.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette réponse n'apporte pas, ni ne prétend apporter, de preuves concluantes quant au fondement d'une demande d'asile. veuillez trouver ci-dessous les sources consultées pour la réponse à cette demande d'information
this response is not, and does not purport to be, conclusive as to the merit of any particular claim for refugee protection. please find below the list of sources consulted in researching this information request.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 6
Qualidade:
cette réponse n'apporte pas, ni ne prétend apporter, de preuves concluantes quant au fondement d'une demande d'asile. veuillez trouver ci-dessous la liste des autres sources consultées pour la réponse à cette demande d'information
this response is not, and does not purport to be, conclusive as to the merit of any particular claim for refugee protection. please find below the list of additional sources consulted in researching this information request.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 6
Qualidade:
cette réponse n'apporte pas, ni ne prétend apporter, de preuves concluantes quant au fondement d'une demande d'asile. veuillez trouver ci-dessous la liste des autres sources consultées pour la réponse à cette demande d'information.
please find below the list of additional sources consulted in researching this information request.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
cette réponse n'apporte pas, ni ne prétend apporter, de preuves concluantes quant au fondement d'une demande d'asile. veuillez trouver ci-dessous les sources consultées pour la réponse à cette demande d'information. références alkarama. 26 juin 2013.
this response is not, and does not purport to be, conclusive as to the merit of any particular claim for refugee protection.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: