Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
s'il te plait aime moi
please
Última atualização: 2019-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
j' aime toi beaucoup
i love you very much
Última atualização: 2023-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aime toi meme
love yourself first
Última atualização: 2020-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t'aime toi
i love you
Última atualização: 2017-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aime toi-même
love yourself
Última atualização: 2015-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aime toi le plus
love yourself first
Última atualização: 2019-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aime toi toi-même
i never forget to smile l
Última atualização: 2021-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le mythe du "aime toi d'abord"
the ‘love yourself first’ myth
Última atualização: 2019-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aime toi même /aimer vous même /vous vous aimez
love yourself
Última atualização: 2020-01-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
aime toi d'abord /tout d’abord s’aimer soi même
love yourself first
Última atualização: 2019-08-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
15:16 mais s'il te dit: je ne veux pas te quitter , s'il t'aime, toi et ta maison, s'il est heureux avec toi,
15:16 and it shall be, if he say unto thee, i will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aime-toi et tu aimeras les hommes et les dieux. travaille, oui, mais toujours à ce que tu aimes.
love yourself and you will love men and gods. work, yes, but always doing what you like.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
«aime-toi toi-même et tu aimeras les hommes et les dieux»
“love thyself and thou shalt love the humans and the gods”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
16 si ton esclave te dit: je ne veux pas sortir de chez toi, -parce qu'il t'aime, toi et ta maison, et qu'il se trouve bien chez toi, -
16 and it shall be, if he say unto thee, i will not go away from thee, because he loveth thee and thine house, because he is well with thee;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
15.16 si ton esclave te dit: je ne veux pas sortir de chez toi, -parce qu'il t'aime, toi et ta maison, et qu'il se trouve bien chez toi, -
15:16 and it shall be, if he say unto you, i will not go away from you; because he loves you and yours house, because he is well with you;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
15:16 -et s'il arrive qu'il te dise: je ne sortirai pas de chez toi, (car il t'aime, toi et ta maison, et il se trouve bien chez toi),
16 "it shall come about if he says to you, 'i will not go out from you,' because he loves you and your household, since he fares well with you;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível