Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en outre, il ne fut plus permis de pratiquer la langue romani.
furthermore, the romani language was banned.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pratiquer la langue reste la clé indispensable pour pouvoir parler couramment.
speaking the language remains key to building fluency.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les gens sont libres de pratiquer la religion et la langue qui sont les leurs.
people are free to practice their own religion and use their own language.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avec cela, vous pourrez pratiquer la prononciation de la langue, facilitant son apprentissage.
this will enable you to practice pronunciation, which facilitates learning.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
langue l'atelier se donne en anglais.
language this workshop is conducted in english.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il lit donc le blog pour apprendre et pratiquer la langue avec d'autres, depuis la france.
so he uses the blog to learn and speak with other guaraní speakers while in france.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces sorties sociales et éducatives sont idéales pour pratiquer la langue et appréhender la culture colombienne.
these social and educational outings are ideal to practice the language and attain a better understanding of the society around you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
or, le matériel pédagogique disponible n'est souvent inspiré que par la volonté d'inciter à pratiquer la langue.
the textbooks are conceived according to grammatical progression and do not offer a didactical substantiation of the structure and connections of the units.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au sein de l'institut derzhavin vous faîtes la connaissance d'un étudiant russe pour pratiquer la langue russe avec lui.
within this programme derzhavin institute can find a russian student to practice languages outside the classroom.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
langue l'élément langue indique la langue de la ressource.
language language indicates the language of the resource.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les demandes de ces groupes portaient principalement sur la langue, l'enseignement et les questions religieuses.
the requests of these groups referred mainly to language, education and religious issues.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
peu importe quel cours vous suivrez, vous allez acquérir tous les outils nécessaires pour pratiquer la langue en toute confiance.
no matter which spanish course in ushuaia you take, you’ll gain all the skills you need to use the language with confidence.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les ressources personnelles incluent la connaissance de la langue, l'acculturation et l'identité ethnique/canadienne.
personal resources include language fluency, acculturation and ethnic/canadian identity.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le dÉploiement des industries de la langue l'industrie de la langue est un important secteur de l'activité économique au canada.
development of the language industry the language industry is an important sector in the canadian economy.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en outre, l'entente devrait normalement préciser des exigences comme la langue, l'affichage de l'entente et la communication.
in addition, the agreement would normally stipulate language, signage requirements and communication requirements, to name a few.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
parmi d'autres marqueurs identitaires à l'étude figurent la langue, l'éducation, la spiritualité, les arts et la littérature.
he is also looking at regional differences in this process, and is examining other identity markers, such as language, education, spirituality, arts and literature.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils constituent un type physique dont la langue, l'inuktitut, et les coutumes sont relativement homogènes dans toutes les zones arctiques et subarctiques.
they constitute a distinct physical type whose language, inuktitut, and customs are relatively homogeneous throughout the arctic and subarctic zones.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faut plutôt l'adapter à l'environnement local en tenant compte de facteurs comme la langue, l'alphabétisation, l'accès physique, etc.
rather, technology must be adapted to the local environment by taking into account such factors as language, literacy, physical access, etc.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'acquisition de la langue, l'habillement, les valeurs et le respect des coutumes religieuses peuvent constituer des aspects relativement indépendants du processus d'acculturation.
language acquisition, dress, values and religious observances may be relatively independent aspects of the acculturative process.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la visite d’étude ou l’échange est bien plus qu’une simple occasion de « pratiquer » la langue étudiée en classe.
language practice may be limited, especially on a visit rather than an exchange, and the acquisition of knowledge about another country may be minimal, but this does not matter.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: