A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je vais en prendre note
i will make note of that
Última atualização: 2019-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
veuillez en prendre note.
please take that as a given.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
veuillez prendre note que :
also note that:
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. en prendre note; 5.
make note of the actual or alleged affliction/injury.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
s.v.p. prendre note:
please note:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
veuillez prendre note que nous
please note that only those chosen for further consideration .
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vous devriez en prendre note.
i would be grateful if you could take note of this.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
veuillez également prendre note :
please also note:
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merci d'en prendre note.
merci d'en prendre note.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voulez-vous en prendre note?
would you like to make a note of that?
Última atualização: 2020-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prendre note du présent rapport.
take note of the present report.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
prendre note du présent rapport;
1. take note of the present report; and
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
prendre note des conditions ci-dessus.
expect public hearings if project will affect any local community.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) prendre note du présent rapport;
(a) to take note of the present report;
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 15
Qualidade:
Referência: