Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
donc, 17 276 personnes remplissaient les conditions pour être réinterviewées en 1996-1997.
thus, 17,276 respondents were eligible for re-interview in 1996/97.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
donc, 17 276 personnes répondaient aux critères pour être réinterviewées lors du cycle de 1996-1997.
thus, 17,276 respondents were eligible for re-interview in 1996/97.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
donc, 17 276 personnes remplissaient les conditions pour être réinterviewées en 1996-1997 et 16 677 vivaient encore en 1998-1999.
10,18,21,24-36 again, the association persists even when measures such as clinical evaluation are considered.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces personnes choisies de façon aléatoire, qui font partie de l’échantillon de base, deviennent membre du panel longitudinal et seront réinterviewées tous les deux ans.
for the core sample, these randomly selected individuals become members of the longitudinal panel and will be re-interviewed every two years.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainsi, 17 276 personnes remplissaient les conditions pour être réinterviewées en 1996-1997, et 16 677 d’entre elles vivaient encore en 1998-1999.
thus, 17,276 respondents were eligible for reinterview in 1996/97, and 16,677 were still alive in 1998/99.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans certains cas, on a observé une concentration par profession encore plus forte au moment de la réinterview, en 1987.
similar, and in a few cases even larger, occupational concentration patterns were observed when the graduates were reinterviewed in 1987.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: