A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
si on allait courir ?
how about running?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mon intervention allait dans le sens contraire.
my comment was exactly the opposite.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cela allait dans le sens du concept de la dmps.
this was consistent with the asd concept.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce consensus allait dans le sens d'une harmonisation.
the consensus was on harmonization.
Última atualização: 2012-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le projet de document officieux allait dans le bons sens.
the draft non-paper was a step in the right direction.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’intervention de m. caccia allait dans le même sens.
the tragedies at dover and wexford were examples of what could happen.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l' intervention de mme van putten allait dans le même sens.
mrs van putten 's speech developed ideas on the same lines.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:
le projet de loi c-74 de 1996 allait dans le même sens.
bill c-74 in 1996 also agreed with that.
Última atualização: 2014-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dès qu’il allait dans le vieux ravin, la chose disparaissait.
there’s a little gully there when i get to that, he says, i’d see the house, the house he said, that’s when i’d start stretching my legs a little more that thing was right behind me.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette consultation allait dans le sens de la transformation des activités de la dgsde.
this was in direct support of sasb's business transformation.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
À ce sujet, la position du bloc québécois allait dans le même sens que le comité.
on this issue, the bloc quebecois' position was the same as that of the committee.
Última atualização: 2014-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la communication de novembre dernier allait dans ce sens.
fiscal consolidation should be perceived as a way of generating increased growth.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
tout cela allait dans le sens d' une vaste demande pour plus de clarté et de transparence.
it all revolved around the question of clarity and transparency.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
l'argent s'en allait dans la santé.
the money went into health.
Última atualização: 2010-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le comité allait, dans un premier temps, poursuivre la discussion dans le cadre de séances informelles.
the committee would progress, starting with informal sessions.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils ont ainsi obtenu une majorité au parlement, qui allait dans le sens inverse de l’opinion publique.
it is clear that we need to ensure that we have proper consultation and proper accountability.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour les autres secteurs, la tendance allait dans l’autre sens.
a tendency in the opposite direction existed in the remaining industries.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est pourquoi j'ai voté pour tout ce qui allait dans ce sens.
that is why i voted for everything that advocated this approach.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
si vous recevez onivyde, vous ne devez pas allaiter dans le mois suivant la dernière administration.
if you are given onivyde you should not breast-feed until one month after the last dose.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quand on sortait, il fallait tout de suite mettre la scie en marche et la laisser tourner pendant qu’on allait dans les bois.
when you got out, you'd have to run your saw right away and keep it idling while you walked in the woods.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: