A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
La Direction Générale de l'EDH informe ses clients en particulier que la Commune de Delmas, Nazon, Christ Roi, Route Aéroport de la rue Justin Juste à Clercine, Silot, seront privés d’électricité ce...
The Directorate General of the EDH informs its customers in particular that the Commune of Delmas, Nazon, Christ Roi, Airport Road from the street Justin Juste to Clercine, Silot, will be without power this...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
En conséquence, les résidents entre autres de : la Commune de Delmas, Route de l’Aéroport (tronçon Sogebank et Clercine), Nazon, Christ-Roi, Bel Air, Lalue, Silot et Fragneau Ville seront privées d’électricité jusqu’à 2h00 p.m.
As a result, residents, among others of : the Municipality of Delams, Airport Road (section Sogebank and Clercine), Nazon, Christ-Roi, Bel Air, Lalue, Silot and Fragneau Ville will be without electricity until 2:00 pm.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Mme Silot (Cuba) dit que le rapport annuel dans lequel le BSCI donne un aperçu de ses activités (A/55/436) est très utile.
11. Ms. Silot (Cuba) said that the annual report of OIOS giving an overview of its activities (A/55/436) was highly useful.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
M. Hassan (Nigéria), parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et appuyé par Mme Silot Bravo (Cuba), demande que la Commission poursuive en consultations officieuses l'examen des deux rapports du Corps commun d'inspection.
50. Mr. Hassan (Nigeria), speaking on behalf of the Group of 77 and China and supported by Ms. Silot Bravo (Cuba), requested that the Committee should continue to consider the two reports of JIU in informal consultations.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Mme Silot Bravo (Cuba) souligne que, pour la première fois, l'Assemblée générale a eu à examiner un projet de budget-programme dans lequel les réalisations escomptées étaient énoncées.
5. Ms. Silot Bravo (Cuba) said that, for the first time, the General Assembly had had to consider a proposed programme budget in which the expected accomplishments had been set out.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
78. Mme SILOT BRAVO (Cuba) appuie la demande du représentant de l'Algérie et propose que dans sa lettre le Président appelle l'attention sur la résolution 52/220.
78. Ms. Silot Bravo (Cuba) said that her delegation supported the request of the representative of Algeria and suggested that, in his letter, the Chairman should also call attention to General Assembly resolution 52/220.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
10. Mme SILOT BRAVO (Cuba) regrette que le rapport du BSCI soit paru avec retard.
10. Ms. Silot Bravo (Cuba) said that her delegation regretted the delay in receiving the report of OIOS.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
108. Mme SILOT BRAVO (Cuba) dit qu'il faut exhorter la Troisième Commission à ne pas adopter le projet de résolution avant d'avoir reçu la lettre.
108. Ms. Silot Bravo (Cuba) said that the Third Committee should be urged not to adopt the draft resolution pending receipt of the letter.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
87. Mme SILOT BRAVO (Cuba) appuie la proposition du Président et estime que toutes les autres délégations devraient en faire autant.
87. Ms. Silot Bravo (Cuba) said that she supported the Chairman’s suggestion regarding the sending of a letter, as should all other delegations.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Mme Silot Bravo (Cuba) dit que sa délégation tient à s'associer aux déclarations faites par le représentant du Venezuela, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et par la représentante de la Tunisie.
66. Ms. Silot Bravo (Cuba) said that her delegation wished to associate itself with the statements made by the representative of Venezuela, on behalf of the Group of 77 and China, and the representative of Tunisia.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Mme Silot Bravo (Cuba), appuyée par M. Pulido León (Venezuela) observe que les décisions prises par le bureau élargi n'ont pas force obligatoire et que la Commission devrait se réunir pour entériner les résultats de sa réunion.
45. Ms. Silot Bravo (Cuba), supported by Mr. Pulido León (Venezuela), said that decisions taken by the extended Bureau were not binding and that the Committee would have to meet to endorse the outcome of the extended Bureau meeting.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Mme Silot Bravo (Cuba) convient avec le représentant des États-Unis d'Amérique que le texte en discussion n'a rien à voir avec une résolution.
47. Ms. Silot Bravo (Cuba) agreed with the representative of the United States of America that the Committee was not discussing anything comparable to a resolution.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Mme Silot Bravo (Cuba) dit que tous les organes intéressés devraient être informés du solde qui reste sur le fonds de réserve, même si ce solde est modique.
17. Ms. Silot Bravo (Cuba) said that all relevant bodies should be informed of the balance remaining in the contingency fund, even though the amount was small.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Mme Silot Bravo (Cuba) déclare que le projet de résolution présente le grand avantage de reconnaître le rôle de l'Assemblée générale dans l'examen et l'adoption de mesures de réforme administrative et budgétaire.
58. Ms. Silot Bravo (Cuba) said that the draft resolution had the important merit of recognizing the role of the General Assembly in the consideration and adoption of administrative and budgetary reform measures.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Mme Silot Bravo (Cuba) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Venezuela au nom du Groupe des 77 et de la Chine.
14. Ms. Silot Bravo (Cuba) said that her delegation associated itself with the statement by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Mme Silot Bravo (Cuba) et M. Eljy (République arabe syrienne) font leur la demande présentée par le représentant du Venezuela au nom du Groupe des 77 et de la Chine.
58. Ms. Silot Bravo (Cuba) and Mr. Eljy (Syrian Arab Republic) endorsed the request of the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Mme Silot Bravo (Cuba) dit que, si les autres membres de la Commission souhaitent procéder comme l'a suggéré le Président, sa délégation ne s'y opposera pas.
64. Ms. Silot Bravo (Cuba) said that if the other members of the Committee wished to proceed in the manner outlined by the Chairman, her delegation would not stand in their way.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Mme Silot Bravo (Cuba) dit que, malgré l'assentiment du Groupe des 77 et de la Chine, sa délégation ne peut pas accepter la proposition de consultations officieuses sur ce point avant que le groupe ait eu l'occasion d'exposer ses vues dans un débat général.
24. Ms. Silot Bravo (Cuba) said that, notwithstanding the concurrence of the Group of 77 and China, her delegation could not agree to the proposal to proceed to informal consultations on the item before the Group had had an opportunity to state its views in the general debate.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Mme Silot Bravo (Cuba) dit que le projet de lettre répond aux préoccupations que le Groupe des 77 et la Chine ont exprimées lors des séances antérieures.
42. Ms. Silot Bravo (Cuba) said that the proposed letter had been prompted by the concerns expressed at earlier meetings by the Group of 77 and China.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Mme Silot Bravo (Cuba) tient à s'assurer qu'aucune restriction ne sera imposée à la longueur des documents soumis au Secrétariat par les États Membres.
49. Ms. Silot Bravo (Cuba) sought assurance that no restrictions were to be imposed on the length of documents submitted to the Secretariat by Member States.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: