Você procurou por: soha cache toi ! (Francês - Inglês)

Francês

Tradutor

soha cache toi !

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

cache-toi dans ce coin.

Inglês

hide yourself in this corner.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cours et cache-toi dans les montagnes.

Inglês

run and hide in the mountains.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j’ai dit à ma femme : « cache-toi juste sous le lit.

Inglês

i told my wife – just hide under the bed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cache-toi pour quelques instants, jusqu’à ce que la colère soit passée.

Inglês

hide yourself as it were for a little moment, until the indignation be over.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

sois donc sur tes gardes demain matin, reste dans un lieu retiré, et cache-toi.

Inglês

now therefore, please be on guard in the morning, and stay in a secret place and hide yourself.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les chefs dirent à baruc: va, cache-toi, ainsi que jérémie, et que personne ne sache où vous êtes.

Inglês

then said the princes unto baruch, go, hide thee, thou and jeremiah; and let no man know where ye be.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

19alors les chefs dirent à baruc: va, et cache-toi, ainsi que jérémie, et que personne ne sache où vous êtes.

Inglês

19 then the princes said to baruch , go and hide, you and jeremiah , and let no one know where you are.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

36.19 les chefs dirent à baruc: va, cache-toi, ainsi que jérémie, et que personne ne sache où vous êtes.

Inglês

36:19 then the princes said to baruch, go, hide, you and jeremiah; and let no man know where you are.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

entre dans les rochers, et cache-toi dans la poussière, pour éviter la terreur de l`Éternel et l`éclat de sa majesté.

Inglês

enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of jehovah, and from the glory of his majesty.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

pars d`ici, dirige-toi vers l`orient, et cache-toi près du torrent de kerith, qui est en face du jourdain.

Inglês

get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook cherith, that is before jordan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

3 pars d'ici, dirige-toi vers l'orient, et cache-toi près du torrent de kerith, qui est en face du jourdain.

Inglês

3 "depart from here and turn eastward and hide yourself by the brook cherith, which is east of the jordan.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

17.3 pars d'ici, dirige-toi vers l'orient, et cache-toi près du torrent de kerith, qui est en face du jourdain.

Inglês

{17:3} “withdraw from here, and go toward the east, and hide at the torrent cherith, which is opposite the jordan.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

20 va, mon peuple, entre dans tes chambres, et ferme tes portes derrière toi; cache-toi pour quelques instants jusqu’à ce que la fureur soit passée.

Inglês

20 come, my people, enter your chambers, and shut your doors behind you; hide yourselves for a little while until the fury has passed by.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

va, mon peuple, entre dans ta chambre, et ferme la porte derrière toi; cache-toi pour quelques instants, jusqu`à ce que la colère soit passée.

Inglês

come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

2 mais jonathan, fils de saül, qui avait une grande affection pour david, l'en informa et lui dit:saül, mon père, cherche à te faire mourir. sois donc sur tes gardes demain matin, reste dans un lieu retiré, et cache-toi.

Inglês

2 but jonathan saul's son delighted much in david: and jonathan told david, saying, saul my father seeketh to kill thee: now therefore, i pray thee, take heed to thyself until the morning, and abide in a secret place, and hide thyself:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
9,140,065,851 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK