A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la traduction et l'interprétation simultanée;
translation and interpretation;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans la vue avancée seulement
in advanced view only
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vue détaillée de la partie.
detailed view from the side.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nombre maximal de connexions simultanées.
maximum number of simultaneous connections.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce sommet seraen anglais et en portugais, avec traduction simultanée.
please note, the latin american summit will be in english and portuguese with simultaneous translation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nombre de pistes à extraire simultanément
& number of tracks to rip at a time:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
interprétation simultanée de et vers l'anglais et l'espagnol.
simoultaneous interpretation from and to english and spanish.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
peut accepter simultanément jusqu'à 800 personnes.
simultaneously can accept to 800 persons.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une enquête en matière de droits compensateurs a simultanément été engagée.
a concurrent countervailing duty investigation was also initiated.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
peut accepter simultanément 250 personnes dans deux corps de couchage.
simultaneously can accept 250 persons in two sleeping cases.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
définir le nombre maximum de travaux simultanés par imprimante.
specifies the maximum number of simultaneous jobs per printer to support.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le nombre maximum de processus simultanés pour cet id d'utilisateur
the maximum number of simultaneous processes for this user id
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
peut même surveiller l'évolution de plusieurs alertes simultanément.
even monitors multiple alerts simultaneously.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& nombre de pistes à extraire simultanément & #160;:
edit & track
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cette demande doit être présentée simultanément au doc et à l’itc5.
petitions are filed simultaneously with commerce and the itc.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
simultanément, il va exporter ses méthodes et ses outils d'e-formation vers ses partenaires français et anglais.
at the same time, it will export its e-learning methodologies and tools to the british and french partners.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une fois de plus en 2005, cinq aéronefs ont été utilisés simultanément au cours d’une seule journée de relevés.
again in 2005, five aircraft were used simultaneously during a single day of surveys.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en fait, certains avancent que l'atténuation et l'adaptation devraient être des buts simultanés dans une stratégie intégrée.
indeed, some argue that mitigation and adaptation should be pursued together in an integrated strategy.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des mesures et des plans précis répondront simultanément aux besoins biologiques des espèces individuelles menacées.
specific recovery plans and actions will concurrently address the biological needs of individual species at risk.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans les situations où les conditions sont simultanément favorables pour les deux études, l’étude tctn aura la priorité.
in situations where there is mutual interest, ctc will be the priority.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: