A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
campement bossi
bivacco bossi
Última atualização: 2008-07-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
« carlo vegezzi-bossi 1912 »
"carlo i vegezzi-bossi 1912"
Última atualização: 2008-04-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
9 h 30 : rendez-vous avec bossi.
ore 9.30 appuntamento con bossi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
avec la bossi-fini ils se sentent légitimés.
capirai, con la bossi-fini si sentono legittimati.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"brondino vegezzi-bossi" 2004
"brondino vegezzi-bossi"2004
Última atualização: 2008-04-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
privilèges et immunités de m. umberto bossi (2ème demande)
sanitÀ pubblica e consumatori (sanitÀ pubblica)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il est cependant un nom qu' il a oublié, celui de m. bossi.
si è però dimenticato di una persona in particolare, ovvero di bossi.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
la présidence italienne partage-t-elle la position de m. bossi?
può la presidenza italiana precisare se questa di umberto bossi è anche la sua posizione?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
elle comprenait des poursuites civiles entre m. bossi et un autre homme politique italien.
essa verte su un procedimento civile tra l’ onorevole bossi e un altro politico italiano.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
borghezio mario (tdi/it) elu avec effet au 14.06.2001 en replacement de bossi umberto
borghezio mario (tdi/it) eletto con effetto dal au 14.06.2001 in sostituzione di bossi umberto
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en ce qui concerne les affaires bossi, je vais les aborder séparément, en me référant au nom du tribunal auquel elles ont été déférées.
affronterò separatamente ciascuna delle cause in cui è implicato l’ onorevole bossi, facendo riferimento al tribunale competente.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
elle concerne un incident au cours duquel m. bossi a eu recours, à vrai dire, à de la violence physique.
essa verte su un incidente in cui l’ onorevole bossi ha esercitato violenza fisica.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ce comportement s'explique par la peur inspirée aux pêcheurs par la stricte loi bossi-fini contre l'immigration illégale.
un tale comportamento è conseguenza della paura instillata nei pescatori della durissima legge bossi-fini contro l'immigrazione clandestina, sostenuta dall'estrema destra e promulgata nel 2002, durante il mandato di berlusconi.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
14.2.1989 — affaire 346/87 c1) — m. g. bossi — le recours est rejeté.
contro la commissione 14.2.1989 —causa 346/87 ('): sig. g. bossi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eh bien, étant donné que m. bossi fait partie du groupe libéral au sein du parlement européen, suivant la logique du point 4 du rapport, le groupe libéral serait raciste et donc de droite.
siccome l'onorevole bossi fa parte del gruppo liberale in seno al parlamento europeo, seguendo la logica del punto 4 della relazione, il gruppo liberale sarebbe razzista e quindi di destra.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
l'objet à la plus grande valeur, de tout l'aménagement interne qui date du siècle dernier, est sans aucun doute l'orgue, fabriqué par l'entreprise carlo vegezzi-bossi (1897).
dell'arredo interno, risalente al secolo scorso, l'oggetto di maggior pregio è senza dubbio l'organo, dovuto alla ditta carlo vegezzi-bossi (1897).
Última atualização: 2008-06-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: