Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
alors que la consommation fléchissait ou stagnait, la production s'est accrue de 55% en quatre ans.
mentre il consumo è stagnante o in calo, in quattro anni la produzione è aumentata del 55%.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la livre irlandaise s'est affaiblie au cours du mois dans le même temps où la livre sterling fléchissait à nouveau par rapport à l'ecu.
la sterlina irlandese si è indebolita nel corso del mese, mentre la lira sterlina scendeva a nuovi minimi storici rispetto all'ecu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien que la situation de départ des finances publiques au luxembourg soit extrêmement solide, une augmentation rapide et continue des dépenses courantes pourrait devenir un facteur de risque si la croissance économique fléchissait nettement à moyen terme.
anche se la posizione di partenza delle finanze pubbliche lussemburghesi è molto solida, il protrarsi del rapido incremento della spesa corrente potrebbe diventare un fattore di rischio se la crescita economica dovesse rallentare sensibilmente a medio termine.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alors que cette barrière apparaissait quelle que soit la taille des entreprises, la barrière des coûts p.ex., fléchissait nettement à mesure que croissait la taille des entreprises (voir figures 3 et 4).
ognuno di loro dispone di capacità delle quali è orgoglioso e tende ad opporsi a tutto ciò che non rientra nella sfera della propria esperienza.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: