Você procurou por: s'enclencher que lentement (Francês - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Italian

Informações

French

s'enclencher que lentement

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Italiano

Informações

Francês

nous n' y arrivons que lentement et péniblement.

Italiano

si procede lentamente e faticosamente.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le processus de décision peut n'avancer que lentement.

Italiano

il processo di decisione non può non avanzare lentamente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la part de la biomasse dans la production d'électricité ne s'accroît que lentement.

Italiano

la quota della biomassa nella produzione di elettricità cresce solo lentamente.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il regrette que la législation communautaire n'évolue que lentement.

Italiano

si rammarica tuttavia per la lentezza con cui avanza il processo legislativo a livello comunitario.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le déploiement d'un protocole internet plus sûr ne progresse que lentement.

Italiano

si sta lavorando per migliorare la sicurezza del protocollo internet, ma le attività avanzano lentamente.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la libéralisation effective du secteur de l'énergie ne progresse que lentement.

Italiano

la liberalizzazione effettiva del settore dell’energia avanza solo lentamente.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

3 que lentement, pour s'établir à 10,2 milliards de m en 1985.

Italiano

1985 ammonteranno a 10,2 mrd. di m3.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans d'autres pays, la part de l'énergie éolienne n'augmente que lentement.

Italiano

in altri stati membri l’energia eolica si sta sviluppando lentamente.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce n'est que lentement que la communauté s'est relevée de cette dangereuse situation.

Italiano

soltanto con lentezza la comunità ha potuto risollevarsi da questa situazione pericolosa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la consommation privée n'augmente que lentement, mais les salaires réels sont en hausse.

Italiano

benché i consumi privati crescano piuttosto lentamente, i salari reali sono in aumento.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en outre, la création d'un marché intérieur des services n'a progressé que lentement.

Italiano

inoltre, la realizzazione del mercato interno dei servizi procede con grande lentezza.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est ainsi que la réorganisation des exploitations et de la propriété foncière n'a progressé que lentement.

Italiano

in se condo luogo come sia possibile ottenere comunque il mantenimento delle norme in materia ambientale nonostante le prevedibili difficoltà.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la productivité du travail est la plus faible de l’ue et ne progresse que lentement.

Italiano

la produttività del lavoro è la più bassa della ue e cresce solo lentamente.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comme le stock de capital s'édifie au cours de nombreuses années, il tend à ne changer que lentement et il est dominé par l'investissement passé.

Italiano

viceversa, i tre paesi della coesione, uni­tamente all'irlanda, spendono meno della media in investimenti nella conoscenza.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'écart absolu entre les niveaux de prix extrêmes (d ,d ) ne se modifie que lentement.

Italiano

lo scarto assoluto fra i livelli estremi di prezzo (d ,d.) ι

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans les anciens bassins industriels, des secteurs entiers disparaissent tandis que les nouvelles structures de production n'apparaissent que lentement.

Italiano

nella vecchia zona industriale spariscono talvolta interi settori e le nuove strutture industriali si formano solo molto lentamente.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans le même temps, l'inflation n'a reculé que lentement, fluctuant autour de 2 % environ au cours de 2003.

Italiano

contemporaneamente, l’inflazione è scesa solo debolmente, oscillando intorno al 2% nel corso del 2003.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la productivité de la main-d'œuvre au portugal est cependant l'une des plus basses de l'union européenne et elle ne progresse que lentement.

Italiano

tuttavia, la produttività del lavoro in portogallo è la più bassa dell’ue, e sta crescendo con lentezza.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans le secteur des services mobiles, des flux de recettes appréciables provenant des services de nouvelle génération ne se matérialisent que lentement.

Italiano

nel settore dei servizi mobili si materializzano con estrema lentezza flussi di entrate provenienti dai servizi di nuova generazione.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

77 il n'apparaît que lentement, même dans ce groupe ; cependant, cela ne modifie en rien la situation des personnes plus âgées d'aujourd'hui.

Italiano

77 degli anziani maggiormente minacciati dal!'isolamento e dalla solitudine, conclude il rapporto tedesco, è quello delle donne che vivono sole con un reddito modesto e con scarsa salute.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,691,772 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK