Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
comment dénouer le maléfice ?
急に思い出した... どのように私の呪文を破る?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je veux te libérer de ton maléfice.
私は下にあなたがしている呪文を分割する
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est un maléfice drôlement carabiné !
それはあなたがしちゃう何らかの呪文の
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toi aussi, tu as un maléfice carabiné !
あなたも、非常に魔法しちゃう
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est évident, il est soumis à un maléfice.
間違いない 暗黒の呪いをかけられてるんだ
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu vas déjouer ce maléfice, n'est-ce pas ?
あなたは変わらない そうでしょ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le maléfice se limitera à la main, pour l'instant.
it will contain the curse to それ 呪いを含むだろう your hand for the time being 当分の間間のあなたの 手
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le maléfice de gemino. ce qu'on touche se multiplie.
they've added the gemino curse 彼ら gemino呪いを加えた everything you touch will multiply あなた 触れるすべてが増えるだろう
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
À propos, libérez-moi donc de votre maléfice ! impossible.
なぜあなたは呪文を壊さない あなたは私を置く
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un maléfice qui ne peut être brisé que par un baiser d'amour.
スペルのみあなたの最愛の キスは破損する可能性が
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alors, calcifer... tu vas me délivrer de ce maléfice ? c'est facile.
じゃあ、ルシファー、あなたは破ることができる 私は下に私の呪文?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si tu me libères du maléfice qui m'enchaîne ici, je te libérerai aussitôt du tien.
簡単に あなたはそのチェーン私に呪文を破る場合 この場所に、 私はflashで呪文を破るよ
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'en ai ma dose, des sorcières et des maléfices !
- あなたは、ある 私は魔女や呪文を十分に持っていた!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: