A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la convoitise trahir
offensiunculam
Última atualização: 2021-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'esprit de convoitise
libera nos domine
Última atualização: 2020-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ou la richesse de la colère de la population en est formée, ou la convoitise,
cepistis
Última atualização: 2020-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ils furent saisis de convoitise dans le désert, et ils tentèrent dieu dans la solitude.
et eduxit eos de tenebris et umbra mortis et vincula eorum disrupi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sans vous livrer à une convoitise passionnée, comme font les païens qui ne connaissent pas dieu;
non in passione desiderii sicut et gentes quae ignorant deu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
car le méchant se glorifie de sa convoitise, et le ravisseur outrage, méprise l`Éternel.
quoniam ecce peccatores intenderunt arcum paraverunt sagittas suas in faretra ut sagittent in obscuro rectos cord
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et le monde passe, et sa convoitise aussi; mais celui qui fait la volonté de dieu demeure éternellement.
et mundus transit et concupiscentia eius qui autem facit voluntatem dei manet in aeternu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
on donna à ce lieu le nom de kibroth hattaava, parce qu`on y enterra le peuple que la convoitise avait saisi.
vocatusque est ille locus sepulchra concupiscentiae ibi enim sepelierunt populum qui desideraverat egressi autem de sepulchris concupiscentiae venerunt in aseroth et manserunt ib
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lesquelles nous assurent de sa part les plus grandes et les plus précieuses promesses, afin que par elles vous deveniez participants de la nature divine, en fuyant la corruption qui existe dans le monde par la convoitise,
per quae maxima et pretiosa nobis promissa donavit ut per haec efficiamini divinae consortes naturae fugientes eius quae in mundo est concupiscentiae corruptione
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bien-aimés, je vous exhorte, comme étrangers et voyageurs sur la terre, à vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre à l`âme.
carissimi obsecro tamquam advenas et peregrinos abstinere vos a carnalibus desideriis quae militant adversus anima
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: