Você procurou por: femme a poil (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

femme a poil

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

chaque femme a été menée vierge.

Latim

quaeque deducta est virgo.

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

il est semblable à du levain qu`une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, pour faire lever toute la pâte.

Latim

simile est fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae sata tria donec fermentaretur totu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

car, de même que la femme a été tirée de l`homme, de même l`homme existe par la femme, et tout vient de dieu.

Latim

nam sicut mulier de viro ita et vir per mulierem omnia autem ex de

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

si une femme a couché avec un tel homme, ils se laveront l`un et l`autre, et seront impurs jusqu`au soir.

Latim

mulier cum qua coierit lavabitur aqua et inmunda erit usque ad vesperu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

il leur dit cette autre parabole: le royaume des cieux est semblable à du levain qu`une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, jusqu`à ce que la pâte soit toute levée.

Latim

aliam parabolam locutus est eis simile est regnum caelorum fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus donec fermentatum est totu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

en l'an mil sept cent soixante et onze, au mois de décembre, elle a été élue par les vœux et les votes des femmes de la communauté de hujatis comme sage-femme et confirmée par moi _ et l'art de la sage-femme a été enseigné par saraponti aux dépens de la communauté susmentionnée d'anna catharina thiel, la veuve du défunt caspar lauer_, que la sage-femme susmentionnée a prêté publiquement le serment habituel dans l'église et il a comparu devant moi dans l'année et l'heure mentionnées ci-dessus

Latim

anno millesimo septingentesimo septuagesimo primo, mense decembri electa est votis et suffragiis mulierum communitatis hujatis in obstetricem et a me confirmata _ ac artem obstetricandi saraponti sumptibus communitatis præfatæ e docta est anna catharina thiel relicta vidua defuncti caspari lauer_ quæ præfata obstetrix solitum in ecclesia juramentum publice et coram me emicit anno et tempore quibus supra

Última atualização: 2023-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,683,544 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK