A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
honneur et fidelite
latin
Última atualização: 2023-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
marche ou crève honneur et fidelite
descendat vel natare
Última atualização: 2021-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
honneur et fidélité
disciplinae de cusick
Última atualização: 2020-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
force et honneur et dieu
dei
Última atualização: 2020-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
honneur et respect pour les frères
honneur et respect
Última atualização: 2020-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
force, courage, honneur et robustesse
vi et robore
Última atualização: 2020-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
honneur et fidélité à notre famille
Última atualização: 2023-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
honneur et gloire aux trois seuls dieu
soli trino deo honor et gloria
Última atualização: 2021-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seuls les saints sont tout honneur et gloire
soli deco honor & gloria
Última atualização: 2021-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
à dieu seul en trois personnes, honneur et gloire
soli trino deo honor et gloria
Última atualização: 2021-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
à dieu soleil en trois personnes, honneur et gloire
soli trino deo honor et gloria
Última atualização: 2021-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
au soleil, dieu en trois personnes, honneur et gloire
soli trino deo honor et gloria
Última atualização: 2021-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu n`offriras point avec du pain levé le sang de la victime sacrifiée en mon honneur; et sa graisse ne sera point gardée pendant la nuit jusqu`au matin.
non immolabis super fermento sanguinem victimae meae nec remanebit adeps sollemnitatis meae usque man
tu n`offriras point avec du pain levé le sang de la victime immolée en mon honneur; et le sacrifice de la fête de pâque ne sera point gardé pendant la nuit jusqu`au matin.
non immolabis super fermento sanguinem hostiae meae neque residebit mane de victima sollemnitatis phas