Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
amour eternel
aeterna caritate
Última atualização: 2019-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a mon amour eternel
céline mon amour pour la vie
Última atualização: 2023-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
a mon amour eternel sylvia
amori meo eterno sylvia
Última atualização: 2021-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l' amour éternel
caritate perpetua
Última atualização: 2020-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l amour du christ
Última atualização: 2020-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l amour que j ai pour toi restera fidele et eternel
tenore transferre
Última atualização: 2014-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je préférerais te faire l amour
gloria préfère te irrumabo
Última atualização: 2021-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je me précipitais ainsi dans l' amour, où je désirais être pris.
rui etiam in amorem, quo cupiebam capi.
Última atualização: 2013-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mais je sais que vous n`avez point en vous l`amour de dieu.
sed cognovi vos quia dilectionem dei non habetis in vobi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la haine excite des querelles, mais l`amour couvre toutes les fautes.
odium suscitat rixas et universa delicta operit carita
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
à la piété l`amour fraternel, à l`amour fraternel la charité.
in pietate autem amorem fraternitatis in amore autem fraternitatis caritate
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
car l`amour de dieu consiste a garder ses commandements. et ses commandements ne sont pas pénibles,
haec est enim caritas dei ut mandata eius custodiamus et mandata eius gravia non sun
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l`amour ne fait point de mal au prochain: l`amour est donc l`accomplissement de la loi.
dilectio proximo malum non operatur plenitudo ergo legis est dilecti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
car l`amour de christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc sont morts;
caritas enim christi urget nos aestimantes hoc quoniam si unus pro omnibus mortuus est ergo omnes mortui sun
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bien-aimés, aimons nous les uns les autres; car l`amour est de dieu, et quiconque aime est né de dieu et connaît dieu.
carissimi diligamus invicem quoniam caritas ex deo est et omnis qui diligit ex deo natus est et cognoscit deu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il m`a fait entrer dans la maison du vin; et la bannière qu`il déploie sur moi, c`est l`amour.
introduxit me in cellam vinariam ordinavit in me caritate
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nous avons connu l`amour, en ce qu`il a donné sa vie pour nous; nous aussi, nous devons donner notre vie pour les frères.
in hoc cognovimus caritatem quoniam ille pro nobis animam suam posuit et nos debemus pro fratribus animas poner
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adultères que vous êtes! ne savez-vous pas que l`amour du monde est inimitié contre dieu? celui donc qui veut être ami du monde se rend ennemi de dieu.
adulteri nescitis quia amicitia huius mundi inimica est dei quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi huius inimicus dei constituitu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je vous exhorte, frères, par notre seigneur jésus christ et par l`amour de l`esprit, à combattre avec moi, en adressant à dieu des prières en ma faveur,
obsecro igitur vos fratres per dominum nostrum iesum christum et per caritatem spiritus ut adiuvetis me in orationibus pro me ad deu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mais si, pour un aliment, ton frère est attristé, tu ne marches plus selon l`amour: ne cause pas, par ton aliment, la perte de celui pour lequel christ est mort.
si enim propter cibum frater tuus contristatur iam non secundum caritatem ambulas noli cibo tuo illum perdere pro quo christus mortuus es
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: