Você procurou por: maître, ne lis pas (Francês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

maître, ne lis pas

Latim

domine non legis

Última atualização: 2024-01-08
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Francês

ne lis pas !

Latim

noli legere !

Última atualização: 2013-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne lis pas

Latim

non legar

Última atualização: 2021-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais s`il survit un jour ou deux, le maître ne sera point puni; car c`est son argent.

Latim

sin autem uno die supervixerit vel duobus non subiacebit poenae quia pecunia illius es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et lui, il dormait à la poupe sur le coussin. ils le réveillèrent, et lui dirent: maître, ne t`inquiètes-tu pas de ce que nous périssons?

Latim

et erat ipse in puppi supra cervical dormiens et excitant eum et dicunt ei magister non ad te pertinet quia perimu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il refusa, et dit à la femme de son maître: voici, mon maître ne prend avec moi connaissance de rien dans la maison, et il a remis entre mes mains tout ce qui lui appartient.

Latim

qui nequaquam adquiescens operi nefario dixit ad eam ecce dominus meus omnibus mihi traditis ignorat quid habeat in domo su

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

lorsqu`ils arrivèrent à capernaüm, ceux qui percevaient les deux drachmes s`adressèrent à pierre, et lui dirent: votre maître ne paie-t-il pas les deux drachmes?

Latim

ait etiam et cum intrasset domum praevenit eum iesus dicens quid tibi videtur simon reges terrae a quibus accipiunt tributum vel censum a filiis suis an ab alieni

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

comment ai-je pu ne pas écouter la voix de mes maîtres, ne pas prêter l`oreille à ceux qui m`instruisaient?

Latim

nec audivi vocem docentium me et magistris non inclinavi aurem mea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

-les maîtres ne voient ni les esclaves, ni les médecins - les esclaves et les médecins ne voient pas les maîtres -les dominants ne servent pas les médecins qu’ils ont vus -les maîtres ne virent ni les esclaves, ni les médecins

Latim

Última atualização: 2021-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,717,549 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK