Você procurou por: platane (Francês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

platane

Latim

platanus orientalis

Última atualização: 2013-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Vogot

Francês

platane oriental

Latim

platanus orientalis

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

platane d'occident

Latim

platanus occidentalis lin.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

et le platane solitaire

Latim

platanusque caelebs

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

platane des etats-unis

Latim

platanus occidentalis

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

punaise réticulée du platane

Latim

corythucha ciliata

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

platane qui abrite les festivités

Latim

platanus genialis

Última atualização: 2013-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

platane à feuilles d'érable

Latim

platanus x hispanica

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

jacob prit des branches vertes de peuplier, d`amandier et de platane; il y pela des bandes blanches, mettant à nu le blanc qui était sur les branches.

Latim

tollens ergo iacob virgas populeas virides et amigdalinas et ex platanis ex parte decorticavit eas detractisque corticibus in his quae spoliata fuerant candor apparuit illa vero quae integra erant viridia permanserunt atque in hunc modum color effectus est variu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

les cèdres du jardin de dieu ne le surpassaient point, les cyprès n`égalaient point ses branches, et les platanes n`étaient point comme ses rameaux; aucun arbre du jardin de dieu ne lui était comparable en beauté.

Latim

cedri non fuerunt altiores illo in paradiso dei abietes non adaequaverunt summitatem eius et platani non fuerunt aequae frondibus illius omne lignum paradisi dei non est adsimilatum illi et pulchritudini eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,740,665,868 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK