Você procurou por: recevaient (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

recevaient

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

les anneaux étaient près du rebord, et recevaient les barres pour porter la table.

Latim

contra coronam misitque in eos vectes ut possit mensa portar

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans ce temps-là, il y avait aussi des grands de juda qui adressaient fréquemment des lettres à tobija et qui en recevaient de lui.

Latim

sed et in diebus illis multae optimatium iudaeorum epistulae mittebantur ad tobiam et a tobia veniebant ad eo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils immolèrent la pâque; les sacrificateurs répandirent le sang qu`ils recevaient de la main des lévites, et les lévites dépouillèrent les victimes.

Latim

et immolatum est phase asperseruntque sacerdotes manu sua sanguinem et levitae detraxerunt pelles holocaustoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils occupaient leur place ordinaire, conformément à la loi de moïse, homme de dieu, et les sacrificateurs répandaient le sang, qu`ils recevaient de la main des lévites.

Latim

steteruntque in ordine suo iuxta dispositionem et legem mosi hominis dei sacerdotes vero suscipiebant effundendum sanguinem de manibus levitaru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

avant moi, les premiers gouverneurs accablaient le peuple, et recevaient de lui du pain et du vin, outre quarante sicles d`argent; leurs serviteurs mêmes opprimaient le peuple. je n`ai point agi de la sorte, par crainte de dieu.

Latim

duces autem primi qui fuerant ante me gravaverunt populum et acceperunt ab eis in pane vino et pecunia cotidie siclos quadraginta sed et ministri eorum depresserant populum ego autem non feci ita propter timorem de

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,548,901 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK