Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
non, absolument pas
nē, noteikti ne
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non, absolument pas.
nē, nebūt ne.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
absolument pas satisfaits
pavisam neapmierināti
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c’est absolument faux.
tas ir pilnīgi nepareizi.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce n'est absolument pas le cas!
tā nebūt nav
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faut absolument minimiser ces risques.
tālab ir būtiski šo risku ierobežot līdz minimumam.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la clé est absolument digne de confiance.
atslēga ir absolūti uzticama.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
quand le traitement par nespo est absolument éd
ja nespo terapija ir noteikti indicēta, sievietei jāpārtrauc zīdīšana.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
les lignes directrices restantes sont absolument indispensables.
pārējās vadlīnijas ir noteikti nepieciešamas.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• informations devant être absolument communiquées au patient
• svarīga informācija pacientiem
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
cet engagement à tous les niveaux est absolument essentiel.
Šis paziņojums ir ārkārtīgi svarīgs visos līmeņos.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les ale ne sont absolument pas nouveaux pour l’europe.
btn eiropai nekādā ziņā nav nekas jauns.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
la simplification est absolument indispensable, en particulier pour les pme.
vienkāršošana ir nepieciešamība, jo īpaši attiecībā uz mazajiem un vidējiem uzņēmumiem.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en somme, un conseil relativement facile et absolument positif.
kopumā šī bija salīdzinoši viegla un absolūti pozitīva sanāksme.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la quantité d’eau ajoutée peut ne pas être absolument exacte.
Ūdens daudzumam nav jābūt precīzam.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il semble que cette contrainte budgétaire spécifique soit absolument prégnante.
Šķiet, ka šis specifiskais budžeta ierobežojums ir absolūti saistošs.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
optison ne doit absolument pas être mélangé avecd'autres médicaments.
optison nedrīkst sajaukt ar citiem medicīniskiem produktiem.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
certains médicaments ne doivent absolument pas être pris en même temps que norvir.
ir dažas zāles, kuras jūs nekādā gadījumā nedrīkstat lietot kopā ar norvir.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette proposition sort absolument du champ d'application du présent règlement.
Šis priekšlikums neietilpst minētās regulas darbības jomā.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
iclusig ne doit être utilisé durant la grossesse uniquement lorsque cela est absolument nécessaire.
grūtniecības laikā iclusig lietošana pieļaujama tikai absolūtas nepieciešamības gadījumā.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: