Você procurou por: chevelure (Francês - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Polish

Informações

French

chevelure

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Polonês

Informações

Francês

chevelure de béréniceconstellation name (optional)

Polonês

warkocz berenikiconstellation name (optional)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

réglage de la largeur de la chevelure

Polonês

o włos

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

produits d’entretien pour la chevelure (lotions, crèmes, huiles)

Polonês

odżywki (płyny, kremy, oliwki),

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le personnel doit porter de vêtements de travail appropriés et propres ainsi qu'une coiffure propre enveloppant complètement la chevelure.

Polonês

załoga musi nosić odpowiednią odzież roboczą i nakrycia głowy całkowicie przykrywające włosy.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

après mélange dans des conditions d’oxydation, la teneur maximale appliquée à la chevelure ne doit pas dépasser 0,6 %

Polonês

po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 0,6 %

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Francês

après mélange dans des conditions d’oxydation, la teneur maximale appliquée à la chevelure ou aux cils ne doit pas dépasser 1,25 %.

Polonês

po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy lub rzęsy nie może przekraczać 1,25%

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour a) et b): après mélange dans des conditions d’oxydation, la teneur maximale appliquée à la chevelure ne doit pas dépasser 0,15 %.

Polonês

dla a) i b): po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 0,15 %

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette catégorie de produits comprend également toute substance et toute préparation à rincer destinées à être mises en contact avec la chevelure dans le but d’améliorer l’état du cheveu (après-shampooings).

Polonês

grupa tych produktów obejmuje również wszelkie spłukiwane substancje i preparaty przeznaczone do stosowania na włosach w celu poprawy stanu włosów (odżywki do włosów).

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,756,898 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK