Você procurou por: béni par dieu (Francês - Português)

Francês

Tradutor

béni par dieu

Tradutor

Português

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

béni par dieu

Português

abençoada por deus

Última atualização: 2022-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

béni par dien

Português

abençoado por deus

Última atualização: 2021-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

bénie par dieu

Português

abençoado por deus

Última atualização: 2022-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je pense que la réalité a été créée par dieu.

Português

penso que a realidade foi criada por deus.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tout ce qui fut interdit par dieu se déroule en birmanie.

Português

tudo aquilo que deus proibiu, acontece em mianmar.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la protection de cette vie accordée par dieu ne peut être abandonnée.

Português

não podemos deixar de proteger esta vida criada por deus.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

or c`est sans contredit l`inférieur qui est béni par le supérieur.

Português

ora, sem contradição alguma, o menor é abençoado pelo maior.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

au sixième mois, l`ange gabriel fut envoyé par dieu dans une ville de galilée, appelée nazareth,

Português

ora, no sexto mês, foi o anjo gabriel enviado por deus a uma cidade da galiléia, chamada nazaré,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dieu est le créateur. le ciel et la terre et les hommes, tout a été créé par dieu sauf dieu lui-même.

Português

deus é o criador. o céu e a terra e os homens, tudo foi criado por deus salvo o próprio deus.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce n' est que si nous utilisons la création dans le sens voulu par dieu que cela sera bon pour l' homme.

Português

só se utilizarmos a criação da forma como deus a concebeu, ela poderá servir o homem.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et jésus nous a ordonné de prêcher au peuple et d`attester que c`est lui qui a été établi par dieu juge des vivants et des morts.

Português

este nos mandou pregar ao povo, e testificar que ele é o que por deus foi constituído juiz dos vivos e dos mortos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la terre sainte et son voisinage bénis par dieu devaient être assez vastes pour accueillir toutes les religions monothéistes et être la terre de l' amour et de la paix.

Português

a terra santa e os seus territórios vizinhos abençoados por deus deveriam ser suficientemente vastos para acolherem todas as religiões monoteístas e para serem a terra do amor e da paz.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

pour moi, le développement durable est l' incarnation de la mission de construction et de sauvegarde de la terre confiée par dieu à l' humanité.

Português

vejo o desenvolvimento sustentável como a corporificação da missão que deus conferiu à humanidade de cultivar e preservar a terra.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et la femme s`enfuit dans le désert, où elle avait un lieu préparé par dieu, afin qu`elle y fût nourrie pendant mille deux cent soixante jours.

Português

e a mulher fugiu para o deserto, onde já tinha lugar preparado por deus, para que ali fosse alimentada durante mil duzentos e sessenta dias.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

non à tout le peuple, mais aux témoins choisis d`avance par dieu, à nous qui avons mangé et bu avec lui, après qu`il fut ressuscité des morts.

Português

não a todo povo, mas �s testemunhas predeterminadas por deus, a nós, que comemos e bebemos juntamente com ele depois que ressurgiu dentre os mortos;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dans ce contexte, il n’ y a aucune raison de se plier aux souhaits du régime actuel, qui est persuadé que la structure de l’ État est éternelle et voulue par dieu.

Português

antes disso, não há qualquer razão para cedermos aos desejos do actual regime, na sua convicção de que a actual estrutura do estado é eterna e inspirada por deus.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

puisse chacun rester conscient du trésor qu'il représente pour la province, pour la congrégation et pour l'eglise ; et se laisse accompagner, former et éduquer par dieu lui-même, à l'image de son cœur de père et de bon berger.

Português

que cada um tenha consciência do tesouro que representa para a visitadoria, para a congregação e para a igreja; e deixar-se acompanhar, formar e educar pelo próprio deus, à imagem do seu coração de pai e bom pastor.

Última atualização: 2022-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,646,722,951 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK