Você procurou por: combative (Francês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Portuguese

Informações

French

combative

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

réaction combative

Português

agressividade agravada

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

c' était une personne combative mais toujours souriante.

Português

ela era, efectivamente, uma pessoa lutadora, mas não obstinada.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il est urgent que l'union se montre plus combative.

Português

É urgente que a união europeia se mostre mais combativa.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

madame bonino, vous êtes tellement combative en temps normal.

Português

senhora comissária bonino, noutros domínios tem manifestado o seu espírito de lutadora.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

l' europe a avant tout besoin de l' assimilation combative de gens combatifs.

Português

a europa necessita, antes do mais, de uma apropriação militante por indivíduos militantes.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

une de ses composantes est plus combative, mais, pour y faire face, il nous d'abord la comprendre.

Português

há uma parte dele que é mais combativa mas, para lhe fazermos face, temos que a compreender primeiro.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

dès lors, monsieur prodi, nous vous demandons de mettre absolument tout en uvre pour nous présenter au plus vite une commission résolue et combative.

Português

daí solicitarmos-lhe, senhor professor prodi, que faça tudo quanto for possível para trazer perante este parlamento uma comissão dinâmica e combativa.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je vous suis donc reconnaissant pour votre attitude combative et j’ espère que vous direz la même chose au conseil lors de la réunion des chefs d’ État ou de gouvernement.

Português

agradeço-lhe, portanto, a sua atitude combativa e espero que diga a mesma coisa ao conselho na reunião dos chefes de estado ou de governo.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

conformez-vous donc au plaidoyer de notre rapporteur, astrid lulling, plus combative que jamais, auquel le parti populaire européen donnera bien sûr une nouvelle fois son approbation.

Português

siga, senhora comissária, o discurso da nossa relatora, a senhora deputada astrid lulling, lutadora como sempre, a quem o grupo do partido popular europeu irá, naturalmente, dar de novo o seu apoio.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

au lieu d'avancer que les peuples de la région n'auraient pas été mûrs pour l'indépendance nationale ou auraient été victimes d'une mentalité, d'une tradition et d'une culture trop peu combatives, c'est plutôt aux dispositions d'esprit d'une europe peu encline à forger de nouveaux rapports de force équilibrés qu'il faut imputer le retard, historiquement très lourd de conséquences, avec lequel les populations de l'europe du sud-est se sont vu reconnaître le droit d'exciper du principe des nationalités et, par conséquent, ont pu devenir indépendants.

Português

o atraso historicamente significativo em reconhecer o princípio nacional como um direito das populações do sudeste da europa e o consequente atraso da independência nacional deveram‑se mais à falta de vontade da europa em criar um novo equilíbrio de poder do que à falta de preparação das populações da região para a independência nacional ou à falta de um espírito, de uma tradição e de uma cultura de luta.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,313,097 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK