Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il faut se garder de l’illusion d’une ligne maginot que contournerait aisément la prochaine épidémie.
deve‑se pôr de lado a ilusão de uma linha maginot que impedisse, com facilidade, o avanço da próxima epidemia.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dans le même temps, la russie a garanti qu'elle ne contournerait pas ces dispositions en augmentant la protection douanière pour les marchandises concernées.
a rússia deu, ao mesmo tempo, a garantia de não evadir estas disposições recorrendo a rearmamento pautal para os produtos em causa.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l’ accent renouvelé de l’ ue sur la région dans son ensemble ne contournerait pas ou ne mettrait pas de côté les avantages des mécanismes actuels, dont le processus de barcelone.
o esforço renovado da ue em relação à região não irá contornar nem ignorar os benefícios dos mecanismos existentes, incluindo o processo de barcelona.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
d) lorsque l'État membre montre qu'en exerçant des droits de trafic en vertu du présent accord sur une liaison qui comprend un lieu dans un autre État membre de la clac, le transporteur aérien contournerait des restrictions de droits de trafic imposées par un accord bilatéral entre l'État membre et cet autre État membre de la clac.
d) o estado-membro demonstre que, ao exercer direitos de tráfego ao abrigo do presente acordo numa ligação que inclui um ponto noutro estado membro da clac, a transportadora aérea está a contornar as restrições aos direitos de tráfego impostas por um acordo bilateral entre o estado-membro e outro estado membro da clac.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: