A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je souhaiterais vous ajouter dans mes contacts
i would like to add you to my contacts
Última atualização: 2013-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je souhaiterais vous poser une question personnelle.
tenho uma questão pessoal a dirigir-lhe.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je souhaiterais vous saluer dans votre langue:, madame litvina.
permita-me que a cumprimente na sua língua:, sra.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je souhaiterais vous entendre confirmer ce point de vue.
gostaria de ouvir da sua boca, senhor comissário, uma confirmação desta ideia.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je souhaiterais tenter à nouveau de donner une explication dans mes propres termes.
gostaria, mais uma vez, de tentar explicar esta questão pelas minhas próprias palavras.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je souhaiterais vous faire une suggestion pour la prochaine étape.
gostaria de vos sugerir o passo que devemos dar a seguir.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je souhaiterais vous poser une question supplémentaire, monsieur verheugen.
tenho uma questão suplementar a colocar-lhe, senhor comissário verheugen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je souhaiterais vous remercier, parce que la relation transatlantique est dans une phase très difficile.
gostaria de lhes agradecer porque as relações transatlânticas se encontram numa fase muito difícil.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je souhaiterais vous mettre en garde contre deux amendements qui ont été déposés.
gostaria ainda de fazer uma chamada de atenção relativamente a duas alterações que foram propostas.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je souhaiterais vous féliciter une nouvelle fois pour votre rapport, monsieur hatzidakis.
senhor deputado hatzidakis, volto a felicitá-lo pelo seu relatório.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je souhaiterais vous indiquer également que ceci ne constitue pas la part essentielle de cet accord.
no entanto, gostaria também de chamar a vossa atenção para o facto de isto não constituir a parte do leão do acordo.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je souhaiterais vous rappeler les droits sociaux que vous avez évoqués et les valeurs que nous défendons.
lembrar-lhe-ia os direitos sociais que referiu e os valores que defendemos.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je souhaiterais vous remercier cordialement pour votre rapport, monsieur le président de la banque centrale.
os meus sinceros agradecimentos igualmente ao senhor presidente do banco central pelo seu relatório.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
la mauvaise, c’ est que j’ ai une question complémentaire que je souhaiterais vous poser.
a má notícia é que tenho uma pergunta complementar que gostaria de lhe colocar.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je souhaiterais vous rappeler l’ importance de la pollution environnementale et de la lutte contre la pauvreté.
gostaria de lhes recordar a importância da poluição ambiental e do combate à pobreza em particular.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je souhaiterais vous encourager, monsieur le président du conseil, ainsi que la commission, à agir en ce sens.
senhor presidente em exercício do conselho, gostaria de o encorajar, assim como à comissão, a actuarem neste sentido.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
la commission dispose d’ un certain nombre de ces ressources, et je souhaiterais vous en citer quelques exemples.
a comissão tem alguns desses recursos à sua disposição. permitam que lhes dê alguns exemplos.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
enfin, monsieur le commissaire, je souhaiterais vous poser une question très spécifique sur la reconnaissance des droits de propriété industrielle.
por último, senhor comissário, uma pergunta muito concreta sobre o reconhecimento dos direitos de propriedade industrial.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
chers collègues, je souhaiterais vous demander, ainsi qu' à la commission, d' aider le président.
caros colegas, gostaria de pedir a todos, aos senhores deputados e à comissão, para colaborarem com o presidente.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
enfin, bien que cet aspect suscite davantage la controverse, je souhaiterais vous inviter à étudier le rôle que peut remplir l’ omc.
finalmente – e apesar de este ser um ponto mais controverso –, quero pedir-lhe que considere o papel que a omc pode desempenhar.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: