A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
on ne vit qu'une fois.
a gente só vive uma vez.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
n'enregistrer qu'une seule fois
gravar apenas uma vez
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(une seule fois)
(uma vez)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pas une seule fois.
nem mesmo uma.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une cartouche ne doit être utilisée qu'une seule fois.
o cartucho deve ser usado apenas uma vez.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
afficher une seule fois
mostrar só uma vez
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seulement une seule fois.
uma única vez.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tout ne se fera pas en une seule fois.
não faremos tudo ao mesmo tempo.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
authentification (une seule fois)
autenticação (oportunidade única)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chaque stylo ne doit être utilisé qu’une seule fois.
cada caneta só pode ser usada uma única vez.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
frais payables une seule fois:
custos a pagar uma única vez
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: