Você procurou por: tu ne veux pas parler avec moi (Francês - Português)

Francês

Tradutor

tu ne veux pas parler avec moi

Tradutor

Português

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

« je ne veux pas en parler ».

Português

"não quero falar sobre isso".

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

tu ne veux pas simplement

Português

eu posso ver suas fotos

Última atualização: 2021-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne veux pas te parler aujourd'hui.

Português

hoje não quero conversa contigo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne veux pas

Português

nao quero trabalhar

Última atualização: 2021-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu ne veux pas aller danser ?

Português

você não quer ir dançar?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne veux pas dîner.

Português

eu não quero jantar.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne veux pas parler du programme et de l' argent.

Português

não me refiro ao programa e ao dinheiro.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne veux pas de sucre.

Português

não quero açúcar.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne veux pas parler d' apocalypse, ni faire de démagogie.

Português

não quero ser apocalíptico, e também não quero ser demagógico.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne veux pas l'oublier.

Português

eu não quero esquecê-la.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne veux pas devenir aveugle !

Português

eu não quero ficar cego!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne veux pas acheter ce tapis.

Português

eu não quero comprar este tapete.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

alors, comme le disait voltaire," si tu veux parler avec moi, fixe tes objectifs".

Português

por isso, como diria voltaire," se queres falar comigo, define os teus termos".

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

je ne veux pas de débat supplémentaire.

Português

não pretendo alargar o debate.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne veux pas manquer l'avion.

Português

não quero perder o avião.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne veux pas manger un homard vivant.

Português

eu não quero comer uma lagosta viva.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne veux pas aller à l'école.

Português

eu não quero ir à escola.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne veux pas d' une europe éclatée.

Português

não quero uma europa fragmentada.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne veux pas d' une europe-noyau.

Português

não quero uma europa' núcleo duro?.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et je ne veux pas parler seulement de la grave déconvenue dans le domaine de la taxation de l'épargne.

Português

não me limito apenas a sublinhar a decepção generalizada sobre a tributação da poupança.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,632,783,394 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK