Você procurou por: tu veux supprimer ton compte sur le serve... (Francês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Portuguese

Informações

French

tu veux supprimer ton compte sur le server 112?

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

je compte sur vous, sur le parlement européen.

Português

eu conto com todos vós, com o parlamento europeu.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les utilisateurs ayant un compte sur le système.

Português

utilizadores com contas (áreas) no sistema.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je compte sur le parlement pour approuver ces amendements.

Português

espero que o parlamento concorde com estas alterações.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je compte sur le soutien du parlement à cet égard.

Português

conto com o apoio do parlamento a este respeito.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

les ÉlÉments pris en compte sur le pare-brise sont:

Português

os elementos tomados em consideraÇÃo no pÁra-brisas sÃo:

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

la commission compte sur le soutien du parlement pour ces propositions.

Português

a comissão está a contar com o apoio do parlamento europeu para estas propostas.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je compte sur le parlement pour qu' il soutienne nos efforts.

Português

conto com o parlamento para apoiar os nossos esforços.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

la commission compte sur le secteur privé pour en financer les deux tiers.

Português

a comissão europeia está a contar com que dois terços deste dinheiro venham do sector privado.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il présente un cadre dans lequel les besoins peuvent être pris en compte sur le long terme.

Português

fornece um quadro a partir do qual se poderá ter em conta os requisitos a longo prazo.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

là encore, le comité compte sur le seae pour l'associer quand et où cela semble approprié.

Português

também aqui o cese espera que o seae o envolva neste processo sempre que apropriado.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mon âme compte sur le seigneur, plus que les gardes ne comptent sur le matin, que les gardes ne comptent sur le matin.

Português

a minha alma anseia pelo senhor, mais do que os guardas pelo romper da manhã, sim, mais do que os guardas pela manhã.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

rapport de la cour des comptes sur le fonds de solidarité

Português

relatório do tribunal de contas sobre o fundo de solidariedade

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en tout cas, il peut compter sur le nôtre.

Português

em todo o caso, vai ter o nosso.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

   .- la présidence luxembourgeoise compte sur le soutien ferme et résolu de votre parlement pour parvenir à un accord.

Português

a presidência luxemburguesa conta com o apoio firme e resoluto do vosso parlamento para chegar a um acordo.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il ne faut pas uniquement compter sur le gaz importé de russie.

Português

não podemos contar exclusivamente com o gás importado da rússia.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

une fois encore, vous pouvez compter sur le soutien du parlement.

Português

mais uma vez, podem contar com o apoio deste parlamento.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ils peuvent compter sur le ferme soutien que l'ue continuera de leur assurer.

Português

podem contar com o firme apoio que a ue continuará a dar-lhes.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on peut compter sur le premier ministre dmitri medvedev pour assurer la stabilité et la constance du récit.

Português

podemos sempre contar com o primeiro-ministro dmitry medvedev para um sentido de estabilidade e consistência.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c' est pourquoi je sais pouvoir compter sur le parlement dans la poursuite de cet objectif.

Português

portanto, posso contar convosco para alcançar este objectivo.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

la tunisie peut compter sur le soutien de l'union en ces temps si difficiles.»

Português

a tunísia pode contar com o apoio da ue neste período difícil.»

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,770,542 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK