A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
À hiroshima, ils ont visité le mémorial de la paix, le dôme de genbaku et le cénotaphe, où figurent les noms des victimes du bombardement atomique.
В Хиросиме стипендиаты посетили Мемориальный музей мира, Купол Генбаку и Национальный мемориальный зал мира в память жертв атомной бомбардировки.
un cénotaphe a été érigé au carrefour où josip simčić et sa fille vinka furent pendus. toutes les ruines ont été préservées afin que les générations futures prennent connaissance de cette barbarie et que de tels faits ne se produisent plus jamais.
Вся деревня была сохранена как напоминание для потомков, что такое варварство не должно повторяться.
nous avons récemment pu nous entendre, grâce à un geste humanitaire accordé sur notre demande, pour que les familles de ceux qui sont enterrés dans les îles puissent voyager par avion pour inaugurer un cénotaphe où ils pourront rendre hommage à la mémoire de ceux qui se sont battus pour leur patrie.
Недавно мы смогли договориться, исходя из гуманитарных соображений, о том, что члены семей, близкие которых похоронены на островах, должны иметь возможность прилететь туда на самолете, чтобы присутствовать на открытии памятника, воздав дань памяти тех, кто боролся за свою родину.
c) japon : le ministère des affaires étrangères, hiroshima (où ils ont notamment visité l'hôtel de ville, le musée de la paix, le cénotaphe à la mémoire des victimes de la bombe atomique et l'hôpital des victimes de la bombe atomique, assisté à la projection du film intitulé "hiroshima " ─ a mother's prayer " et rencontré des universitaires et des survivants) et nagasaki (où ils ont visité la maison du gouverneur, l'hôtel de ville et le musée de la bombe atomique, la maison de santé du mont-de-grâce pour les victimes de la bombe atomique et assisté à la projection d'un film sur le bombardement atomique de nagasaki);
с) Япония. Министерство иностранных дел, Японский научно-исследовательский институт атомной энергетики, Хиросима (канцелярия мэра, мемориальный музей мира, памятник жертвам атомной бомбардировки, больница для жертв атомной бомбардировки, просмотр фильма "Хиросима - материнская молитва " и встреча с учеными и людьми, пережившими атомную бомбардировку) и Нагасаки (канцелярии губернатора и мэра, музей атомной бомбардировки, посещение дома престарелых "Хилл оф грейс " для жертв атомной бомбардировки, просмотр фильма об атомной бомбардировке Нагасаки);