Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
4. les prescriptions vestimentaires
4. Предписания, касающиеся одежды
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
affaires concernant le code et la culture vestimentaires
Случаи, касающиеся формы одежды и культуры 70
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les tenues vestimentaires des deux sexes sont pratiquement semblables.
Одежда мужчин и женщин практически не отличается.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
système d'identification, drapeaux, autocollants, insignes vestimentaires
РАЗНОЕ ОБМУНДИРОВАНИЕ И ИМУЩЕСТВО
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
101. de nombreuses femmes dans le monde sont soumises à des prescriptions vestimentaires particulièrement strictes.
101. В отношении многих женщин в мире действуют особенно строгие предписания, касающиеся ношения одежды.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
par exemple, iran air informe ses passagères des usages vestimentaires auxquels elles sont censées se conformer.
Например, иранская авиакомпания "Иран эйр " советует пассажирам-женщинам, как следует одеваться, находясь в этой стране.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
globalement, les prix unitaires ont augmenté alors que les prix des principaux articles vestimentaires ont généralement baissé.
В целом динамика цены единицы продукции характеризовалась повышательной тенденцией, но цены на основные виды одежды, как правило, снизились.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en corée du nord, des informateurs parcourent les rues pour dénoncer les jeunes qui ne respectent pas les codes vestimentaires.
В Северной Корее молодые дружинники патрулируют улицы, докладывая о каждом, кто нарушает установленный дресс-код.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
13. les États parties devraient communiquer des renseignements sur toutes règles vestimentaires imposées aux femmes dans les lieux publics.
13. Государствам-участникам необходимо представлять информацию о любых специфических правилах в отношении того, каким образом женщины должны быть одеты в общественных местах.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
149. il n'existe pas de règles vestimentaires empêchant les filles et les femmes de participer pleinement aux activités sportives.
149. Полноценному занятию спортом девочек и женщин не мешают никакие особые требования к одежде.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
42 857 ensembles vestimentaires (chemises, pantalons, chemises de corps, chaussettes et sous-vêtements)
42 857 комплектов одежды, в которые входят хлопчатобумажные сорочки, брюки, фуфайки, носки и нижнее белье
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces riziculteurs utilisent les revenus qu'ils obtiennent ainsi principalement pour l'éducation de leurs enfants et leurs besoins vestimentaires.
Средства, полученные благодаря деятельности группы, крестьяне используют главным образом для обучения своих детей и для покупки одежды.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'opération a consisté à fournir à ces élèves du matériel et des manuels scolaires, ainsi que des cartables, tabliers et effets vestimentaires.
За счет этих средств детям выдавались школьные принадлежности и учебники, а также портфели, школьные фартуки и предметы одежды.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.9 les anciens combattants pensionnés bénéficient par ailleurs d'allocations médicales complémentaires, d'allocations vestimentaires et de services consultatifs.
5.9 К числу других льгот, которыми могут пользоваться получающие пенсию ветераны, относятся дополнительное льготное медицинское обслуживание, пособие на приобретение одежды и право на бесплатные юридические консультации.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
divers joueurs se disputaient les pots sur 16 tables de poker : hommes, femmes, jeunes, personnes âgés, avec des tenues vestimentaires luxueuses ou simples.
Игроки были самые разные: мужчины и женщины, молодые и пожилые, одетые по последней моде и одетые скромно.
Última atualização: 2016-10-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
peut-être serait-il préférable que les écoles publiques fixent elles-mêmes leurs normes vestimentaires, en encourageant la participation des enfants.
Школьные правила в отношении одежды могут быть более эффективно определены в рамках самих школ при условии привлечения к этому самих учащихся.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'auteur a pu poursuivre son cursus éducatif, y compris à l'université, conformément aux programmes officiels, sans devoir renoncer à ses pratiques vestimentaires.
Автор смог продолжать обучение, включая учебу в университете, в соответствии с официальной программой и без необходимости изменить характер своей одежды.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une tenue vestimentaire correcte est de rigueur.
Посетителям не разрешается фотографировать.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 21
Qualidade: