Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
objet: abattage de moutons en france pour la célébration de l'aïd-el-kebir
mot bakgrund av tidigare brott mot gemenskapens lagstiftning, i synnerhet i april 1997 då masslakten på får i frankrike för eid el kabirfestivalen väckte stor upprördhet bland allmänheten vill jag fråga rådet om följande: vilka insatser kommer rådet att göra för att säkerställa att inga brott mot lagstiftningen äger rum detta år eller i framtiden?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
objet: abattage de moutons en france à l'occasion de l'aïd-el-kebir
angående: slakt av får i frankrike med anledning av "eid-el-kabir-festen"
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
certaines autorités locales ont estimé nécessaire, pour des raisons d'ordre et de santé publics, d'utiliser certains sites en dehors des abattoirs pour la célébration de la fête d'aïd-el-kébir.
ett antal lokala myndigheter fann det, för den allmänna ordningens och folkhälsans skull, nödvändigt att upplåta vissa utomhusplatser utanför slakthusen för firandet av festen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hormis la france, aucun État membre ne semble rencontrer de problèmes de capacité lors de la célébration de la fête d'aïd-el-kébir ou sont au moins en mesure d'éviter l'apparition de problèmes lors de cette célébration.
förutom frankrike verkar ingen av de övriga medlemsstaterna ha kapacitetsproblem vid firandet av eid-el-kabir-festen, eller de har åtminstone kunnat anordna firandet av festen på ett sådant sätt att de här problemen inte uppstår.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au vu de précédentes infractions à la législation com munautaire (comme cela a été le cas, notamment, au mois d'avril 1997, lorsque l'abattage rituel d'un grand nombre de moutons pour la célébration de l'aïd-el-kebir a suscité une vive émotion dans l'opinion publique française), quelles initiatives le conseil prendra-t-il pour veiller à ce que ce genre d'infraction ne soit pas autorisé à se reproduire, pas plus en 1998 qu'au cours des années suivantes?
henderson, rådets ordförande. - (en) rådet känner inte till de händelser som den ärade ledamoten refererar till i sin fråga. jag skulle dock vilja ta tillfället i akt att peka på att det är huvudsakligen den berörda medlemsstatens skyldighet att se till att man följer gemenskapslagstiftningen på dess territorium och, där så är lämpligt, att det åligger kommissionen i enlighet med artikel 155 i fördraget att vidta nödvändiga åtgärder för att se till att eventuella brott mot den lagstiftningen bestraffas på ett korrekt sätt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.