Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
membres du tribunal depremièreinstance
förstainstansrättens ledamöter
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
activité générale du tribunal depremièreinstance
förstainstansrättens allmänna verksamhet
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a – activité du tribunal depremièreinstance en 2008
a – förstainstansrättens verksamhet år 2008 av ordföranden marc jaeger
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a – activité du tribunal depremièreinstance en 2008 ....................................................... 113
a – förstainstansrättens verksamhet år 2008 .......................................................................... 111
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
changements dans la composition du tribunal depremièreinstance en 2008
förändringar i förstainstansrättens sammansättning under år 2008
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a í ai res initialement introduites devant letribunal depremièreinstance 1
mål där talan inledningsvis väckts vid förstainstansrätten 1
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
7 décisions du tribunal ont été annulées par letribunal depremièreinstance .
7 av personaldomstolens avgöranden har upphävts av förstainstansrätten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tribunal depremièreinstance di í ér er l’information des fonctionnaires concernés.
förstainstansrätten ståendena avseende ärendet eurostat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rii) (2006); juge au tribunal depremièreinstance depuis le 12 janvier 2007.
rii) (2006); domare vid förstainstansrätten sedan den 12 januari 2007.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
divers – résultats des pourvois devant letribunal depremièreinstance (2006-2008)
Övrigt –utgången i mål som har överklagats till förstainstansrätten (2006-2008)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1989: la cour a renvoyé 153 a í ai res devant letribunal depremièreinstance nouvellement créé.
1989: domstolen överlämnade 153 mål till den nyinrättade förstainstansrätten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tribunal depremièreinstance des communautés européennes l-2925 luxembourg tél. +352 4303-1
europeiska gemenskapernas förstainstansrätt l-2925 luxemburg tel. (352) 4303-1
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1993: la cour a renvoyé 451 a í ai res du fait du premier élargissement de compétences du tribunal depremièreinstance .
1993: domstolen överlämnade 451 mål till följd av den första utvidgningen av förstainstansrättens behörighet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2005-2006: letribunal depremièreinstance a renvoyé 118 a í ai res devant letribunal delafonction publique nouvellement créé.
2005-2006: förstainstansrätten överlämnade 118 mål till den nyinrättade personaldomstolen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2004/2005: la cour a renvoyé 25 a í ai res du fait du troisième élargissement de compétences du tribunal depremièreinstance .
2004-2005: domstolen överlämnade 25mål till följd av den tredje utvidgningen av förstainstansrättens behörighet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
activité générale du tribunal depremièreinstance – a í ai res introduites, clôturées, pendantes (2004-2008)1
förstainstansrättens allmänna verksamhet nyamål, avgjordamål och anhängigamål (2004-2008)1
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aperçu des travaux de la cour de justice des communautés européennes, du tribunal depremièreinstance des communautés européennes, et du tribunal delafonction publique de l’union européenne
Översikt över verksamheten vid europeiska gemenskapernas domstol, europeiska gemenskapernas förstainstansrätt och europeiska unionens personaldomstol
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
m. kevin o’higgins succède à m. john d. cooke qui a exercé les fonctions de juge au tribunal depremièreinstance depuis le 10 janvier 1996.
kevin o'higgins efterträder john d. cooke som varit domare i europeiska gemenskapernas förstainstansrätt sedan den 10 januari 1996.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
divers –décisions du tribunal ayant fait l’objet d’un pourvoi devant letribunal depremièreinstance (2006-2008)
Övrigt –avgöranden av personaldomstolen som har överklagats till förstainstansrätten (2006-2008)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
par décision des représentants des gouvernements des etats membres des communautés européennes du 22 juillet 2008, m. kevin o’higgins a été nommé juge au tribunal depremièreinstance des communautés européennes jusqu’au 31 août 2013.
kevin o'higgins har genom beslut av företrädarna för europeiska gemenskapernas medlemsstaters regeringar, av den 22 juli 2008, utsetts till domare i europeiska gemenskapernas förstainstansrätt för perioden den 1 september 2008–31 augusti 2013.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: