Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
remarque: la lettre distinguant les séries de documents a été introduite en 1985.
bokstäverna som används för att skilja dokumentserierna från varandra infördes 1985.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il a rédigé un rapport se distinguant tant par sa concision que par son absence de complaisance.
han har inte bara utarbetat ett mycket kortfattat utan också slagkraftigt betänkande.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
des sections se distinguant par un nombre de colonnes différent de celui du texte qui la précède.
områden som textavsnitt med ett annat antal kolumner än den överordnade texten
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
«et en distinguant selon les groupements reconnus de producteurs et les producteurs individuels».
"och med åtskillnad mellan godkända producentgrupper och enskilda producenter".
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
chacun de ces segments peut à son tour être divisé, en distinguant les activités ou les services qui y sont associés.
lng: flytande naturgas skulle kunna hänföras till transportkategorin, men kräver särskild infrastruktur: kondensering, transport med lng-fartyg och förångning.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chaque véhicule doit disposer d’un numéro d’identification unique le distinguant de tout autre véhicule ferroviaire.
varje fordon skall ha ett unikt nummer som identifierar det i förhållande till alla andra järnvägsfordon.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
type de dépense: il s'agit de définir la classification économique des dépenses en distinguant les dépenses courantes des dépenses en capital.
typ av utgifter: det rör sig om att företa en ekonomisk klassificering av utgifterna, genom att göra åtskillnad mellan löpande utgifter och kapitalutgifter.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- le mardi de chaque semaine, les quantités de beurre vendues en distinguant celles pour lesquelles la transformation est prévue dans un autre État membre,
- varje tisdag, de kvantiteter smör som sålts, med separat angivande för varje enskilt fall av de kvantiteter som skall bearbetas i en annan medlemsstat.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
- la superficie objet de contrats par variété et le nombre total de contrats en distinguant entre contrats conclus avec les producteurs individuels et ceux conclus avec les organisations de producteurs,
- den areal som omfattas av avtal, uppdelad per sort och totalt antal avtal, med åtskillnad mellan avtal som har slutits med enskilda producenter och avtal som slutits med producentorganisationer.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
«en distinguant entre les superficies qui sont dans la première année de production, dans la deuxième année de production, et les autres superficies :».
"och med åtskillnad mellan arealer i sitt första produktionsår, andra produktionsår och övriga arealer:"
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
la commission aborde ces questions de façon pragmatique, en distinguant l'authentif¡cation et la confidentialité, même si elles dépendent des mêmes technologies de cryptage.
kommissionen har närmat sig dessa frågor på ett pragmatiskt sätt och skiljer mellan autenticitet och konfidentialitet, även om de båda vilar på samma krypteringsteknik.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une «famille de types» se compose de véhicules ne se distinguant pas l'un de l'autre sous les aspects essentiels suivants:
med typgrupp avses en grupp av fordon som inte är olika i följande väsentliga avseenden:
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
plusieurs formes de rayonnement se distinguant par des longueurs d'onde différentes et par l'énergie qu'elles émettent sont utilisées afin de pouvoir déceler tout objet distinct de la peau humaine.
flera former av strålning, som skiljer sig genom våglängden och den energi som avges, används för att identifiera föremål som är skilda från den mänskliga huden.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) habitats naturels: des zones terrestres ou aquatiques se distinguant par leurs caractéristiques géographiques, abiotiques et biotiques, qu'elles soient entièrement naturelles ou semi-naturelles;
b) livsmiljöer: land- eller vattenområden som kännetecknas av särskilda geografiska, abiotiska och biotiska egenskaper, oavsett om de är naturliga eller delvis naturliga.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade: