Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
si vous remarquez soudainement :
om du plötsligt skulle märka:
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
les tests se sont soudainement arrêtés...
tester avslutades oväntat...
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
vous ne vous sentez soudainement pas bien et vous transpirez
du känner dig plötsligt sjuk och svettas
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'on a commencé soudainement à privilégier la rentabilité.
plötsligt inriktade man sig på vinst.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
certains des services mis en place ont été soudainement interrompus.
vissa av de införda tjänsterna har plötsligt lagts ned.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne veux pas dire que nous devons payer soudainement aujourd'hui.
jag menar inte att det nu är vi som plötsligt skall betala.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
le bruit impulsionnel ou bruit de chocs est un bruit fort surgissant soudainement.
impuls- eller slagbuller är ett kraftigt buller som uppstår plötsligt
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fendrix ne doit pas être administré aux patients qui présentent soudainement une forte fièvre.
fendrix ska inte ges till patienter med svår akut feber.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
i vous avez une tension artérielle basse lorsque vous vous mettez debout ou vous redressez soudainement
om du har lågt blodtryck när du reser dig upp eller sätter dig upp snabbt
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
1.1le fils de la plaignante était fonctionnaire à la commission et est décédé soudainement en novembre 2001.
1.1den klagandes son hade varit tjänsteman vid kommissionen och hade plötsligt dött inovember 2001.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la sous-délivrance due à une occlusion du cathéter à port latéral peut survenir soudainement ou progressivement.
för låg insulintillförseln jämfört med ordinerad dos orsakad av ocklusion i sidoportkatetern kan uppträda antingen plötsligt eller gradvis.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une insuffisance cardiaque congestive due à une cardiomyopathie peut se produire soudainement et peut également être observée après interruption du traitement.
kronisk hjärtinsufficiens på grund av kardiomyopati kan inträffa plötsligt och kan också uppstå efter avslutad behandling.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
la suppression hématopoïétique induite par le méthotrexate peut survenir soudainement et lors de l'utilisation des doses habituellement sûres.
hematopoetisk hämning orsakad av metotrexat kan uppkomma plötsligt och vid till synes säkra doser.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’administration d’infanrix penta doit être reportée chez les nourrissons qui présentent soudainement une forte fièvre.
vaccination med infanrix penta ska senareläggas om barnet plötsligt får hög feber.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
comment le menu de notre assiette peut-il soudainement devenir un déchet dangereux lorsqu' il sort de table?
förvandlas menyn på tallriken när den kommer från bordet plötsligt till riskavfall ?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l’évaluation de ce risque demeure difficile, ce qui peut conduire à une situation où le marché est soudainement confronté à une défaillance importante.
det är fortfarande svårt att bedöma risker, vilket kan leda till situationer marknaden plötsligt ställs inför ett betydande fallissemang.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
politiquement, il est inconcevable que les États membres acceptent soudainement d'abandonner leurs prérogatives au profit d'une instance supranationale.
politiskt sett är det otänkbart att medlemsstaterna plötsligt skulle acceptera att överlämna befogenheter till ett överstatligt organ.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en outre, il est difficilement concevable que les États membres acceptent soudainement d’abandonner de telles prérogatives au profit d’une instance supranationale.
det är dessutom svårt att föreställa sig att medlemsstaterna plötsligt skulle acceptera att överlämna sådana befogenheter till ett överstatligt organ.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daliresp n’est pas destiné au traitement d’un accès d’essoufflement qui survient soudainement (bronchospasme aigu).
daliresp ska inte användas för att lindra plötsliga anfall av andnöd (akuta bronkospasmer).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si vous présentez une douleur, une rougeur ou une sécheresse de l'œil apparaissant soudainement ou s'aggravant, informez-en votre médecin.
kontakta läkare om du utvecklar akuta eller förvärrade ögonproblem såsom smärta eller rodnad i ögat eller torra ögon.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: