A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
chants literature
kanta panitikan
Última atualização: 2014-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ceux qui sèment avec larmes moissonneront avec chants d`allégresse.
silva na nagsisipaghasik na may luha ay magsisiani na may kagalakan.
Última atualização: 2014-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les vieillards ne vont plus à la porte, les jeunes hommes ont cessé leurs chants.
ang mga matanda ay wala na sa pintuang-bayan. ang mga binata'y wala na sa kanilang mga tugtugin.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toute la terre jouit du repos et de la paix; on éclate en chants d`allégresse,
ang buong lupa ay nasa katiwasayan, at tahimik: sila'y biglang nagsisiawit.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ferai cesser le bruit de tes chants, et l`on n`entendra plus le son de tes harpes.
at aking patitigilin ang tinig ng iyong mga awit; at ang tunog ng iyong mga alpa ay hindi na maririnig.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alors que les étoiles du matin éclataient en chants d`allégresse, et que tous les fils de dieu poussaient des cris de joie?
nang magsiawit na magkakasama ang mga bituin pang-umaga. at ang lahat ng mga anak ng dios ay naghihiyawan sa kagalakan?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu es un asile pour moi, tu me garantis de la détresse, tu m`entoures de chants de délivrance. -pause.
ikaw ay aking kublihang dako; iyong iingatan ako sa kabagabagan; iyong kukulungin ako sa palibot ng mga awit ng kaligtasan. (selah)
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ferai cesser parmi eux les cris de réjouissance et les cris d`allégresse, les chants du fiancé et les chants de la fiancée, le bruit de la meule et la lumière de la lampe.
bukod dito'y aalisin ko sa kanila ang tinig ng kalayawan at ang tinig ng kasayahan, ang tinig ng kasintahang lalaki at ang tinig ng kasintahang babae, ang tunog ng mga batong gilingan, at ang liwanag ng ilawan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ferai cesser dans les villes de juda et dans les rues de jérusalem les cris de réjouissance et les cris d`allégresse, les chants du fiancé et les chants de la fiancée; car le pays sera un désert.
kung magkagayo'y aking ipatitigil sa mga bayan ng juda, at sa mga lansangan ng jerusalem, ang tinig ng kalayawan at ang tinig ng kasayahan, ang tinig ng kasintahang lalake at ang tinig ng kasintahang babae: sapagka't ang lupain ay masisira.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: