Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sur ces paroles, ils furent baptisés au nom du seigneur jésus.
onlar bunu duyunca, rab İsanın adıyla vaftiz oldular.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vous tous, qui avez été baptisés en christ, vous avez revêtu christ.
vaftizde mesihle birleşenlerinizin hepsi mesihi giyindi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qu`ils ont tous été baptisés en moïse dans la nuée et dans la mer,
musaya bağlanmak üzere hepsi bulutta ve denizde vaftiz edildi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moi, je vous ai baptisés d`eau; lui, il vous baptisera du saint esprit.
ben sizi suyla vaftiz ettim, ama o sizi kutsal ruhla vaftiz edecektir.››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
car jean a baptisé d`eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisés du saint esprit.
Şöyle ki, yahya suyla vaftiz etti, ama sizler birkaç güne kadar kutsal ruhla vaftiz edileceksiniz.››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il dit: de quel baptême avez-vous donc été baptisés? et ils répondirent: du baptême de jean.
‹‹Öyleyse neye dayanarak vaftiz oldunuz?›› diye sordu. ‹‹yahyanın öğretisine dayanarak vaftiz olduk›› dediler.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il vint aussi des publicains pour être baptisés, et ils lui dirent: maître, que devons-nous faire?
bazı vergi görevlileri de vaftiz olmaya gelerek, ‹‹Öğretmenimiz, biz ne yapalım?›› dediler.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
car il n`était encore descendu sur aucun d`eux; ils avaient seulement été baptisés au nom du seigneur jésus.
Çünkü ruh daha hiçbirinin üzerine inmemişti. rab İsanın adıyla vaftiz olmuşlardı, o kadar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et je me souvins de cette parole du seigneur: jean a baptisé d`eau, mais vous, vous serez baptisés du saint esprit.
o zaman rabbin söylediği şu sözü anımsadım: ‹yahya suyla vaftiz etti, sizler ise kutsal ruhla vaftiz edileceksiniz.›
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant crispus, le chef de la synagogue, crut au seigneur avec toute sa famille. et plusieurs corinthiens, qui avaient entendu paul, crurent aussi, et furent baptisés.
havranın yöneticisi krispus bütün ev halkıyla birlikte rabbe inandı. pavlusu dinleyen korintlilerden birçoğu da inanıp vaftiz oldu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: