Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et mon esprit se réjouit en dieu, mon sauveur,
tâm thần tôi mừng rỡ trong Ðức chúa trời, là cứu chúa tôi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce qui plaît aux yeux réjouit le coeur; une bonne nouvelle fortifie les membres.
sự sáng con mắt khiến lòng vui vẻ; và một tin lành làm cho xương cốt được béo tốt.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle ne se réjouit point de l`injustice, mais elle se réjouit de la vérité;
chẳng vui về điều không công bình, nhưng vui trong lẽ thật.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il y a un piège dans le péché de l`homme méchant, mais le juste triomphe et se réjouit.
trong tội lỗi của kẻ ác có một cái bẫy, nhưng người công bình ca hát mừng rỡ.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l`inquiétude dans le coeur de l`homme l`abat, mais une bonne parole le réjouit.
sự buồn rầu ở nơi lòng người làm cho nao sờn; nhưng một lời lành khiến lòng vui vẻ.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les ayant conduits dans son logement, il leur servit à manger, et il se réjouit avec toute sa famille de ce qu`il avait cru en dieu.
Ðoạn, người đề lao mời hai người lên nhà mình, đặt bàn, và người với cả nhà mình đều mừng rỡ vì đã tin Ðức chúa trời.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais la vigne leur répondit: renoncerais-je à mon vin, qui réjouit dieu et les hommes, pour aller planer sur les arbres?
nhưng cây nho đáp: ta há sẽ bỏ rượu ngon ta, là thứ làm cho vui Ðức chúa trời và người ta, đặng đi xao động trên các cây cối ư?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celui qui se moque du pauvre outrage celui qui l`a fait; celui qui se réjouit d`un malheur ne restera pas impuni.
ai nhạo báng người bần cùng sỉ nhục Ðấng tạo hóa mình; ai vui mừng về tai họa sẽ chẳng được thoát khỏi bị phạt.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jéthro se réjouit de tout le bien que l`Éternel avait fait à israël, et de ce qu`il l`avait délivré de la main des Égyptiens.
giê-trô lấy làm vui mừng về các ơn mà Ðức giê-hô-va đã làm cho y-sơ-ra-ên, giải cứu dân ấy khỏi tay người Ê-díp-tô.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le vin qui réjouit le coeur de l`homme, et fait plus que l`huile resplendir son visage, et le pain qui soutient le coeur de l`homme.
rượu nho, là vật khiến hứng chí loài người, và dầu để dùng làm mặt mày sáng rỡ, cùng bánh để thêm sức cho lòng loài người.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anne pria, et dit: mon coeur se réjouit en l`Éternel, ma force a été relevée par l`Éternel; ma bouche s`est ouverte contre mes ennemis, car je me réjouis de ton secours.
bấy giờ an-ne cầu nguyện mà rằng: Ðức giê-hô-va khiến lòng tôi khấp khởi vui mừng, và đỡ cho mặt tôi ngước lên. miệng tôi thách đố kẻ thù nghịch tôi; vì sự chửng cứu ngài làm cho tôi đầy khoái lạc.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: