A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en ce qui concerne le péché, parce qu`ils ne croient pas en moi;
ci mbiri seen bàkkaar, dina leen yey ci li ñu ma gëmul.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prêchant le royaume de dieu et enseignant ce qui concerne le seigneur jésus christ, en toute liberté et sans obstacle.
muy yégle nguuru yàlla, di jàngale ci mbirum boroom bi yeesu kirist ak fit wu dëgër, te kenn terewu ko ko.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour ce qui concerne les dons spirituels, je ne veux pas, frères, que vous soyez dans l`ignorance.
léegi nag bokk yi, ci li jëm ci mayi xelum yàlla, bëgguma ngeen umple ci dara.
Última atualização: 2023-10-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
et quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le péché, la justice, et le jugement:
te bu dikkee, dina yey niti àddina ci lu jëm ci seen bàkkaar, ci lu jëm ci sama njubte ak ci lu jëm ci àtte ba.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
car il est notoire que notre seigneur est sorti de juda, tribu dont moïse n`a rien dit pour ce qui concerne le sacerdoce.
li wóor moo di, sunu boroom mi ngi soqikoo ci giiru yuda. te bi musaa bindee ci mbirum saraxalekat yi, limaalewul woon giir googu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quoique nous parlions ainsi, bien-aimés, nous attendons, pour ce qui vous concerne, des choses meilleures et favorables au salut.
waaye nag yéen samay soppe, su fekkee ne sax, nii lanuy waxe, nu ngi yaakaar li gën ci yéen te ànd ak mucc.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour ce qui concerne les viandes sacrifiées aux idoles, nous savons que nous avons tous la connaissance. -la connaissance enfle, mais la charité édifie.
léegi nag, ci li jëm ci yàpp wi ñu jébbal xërëm yi: nun ñépp am nanu xam-xam, loolu dëgg la. xam-xam day tax ba nit yég boppam, waaye mbëggeel day yékkati ngëm.
Última atualização: 2024-02-16
Frequência de uso: 4
Qualidade:
j`espère dans le seigneur jésus vous envoyer bientôt timothée, afin d`être encouragé moi-même en apprenant ce qui vous concerne.
gannaaw loolu, bu soobee boroom bi yeesu, yaakaar naa ne, dinaa leen yónnee timote balaa yàgg, ngir sama xel dal ci xam nan ngeen def.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour ce qui concerne les choses dont vous m`avez écrit, je pense qu`il est bon pour l`homme de ne point toucher de femme.
nanu jàll nag léegi ci laaj, yi ngeen ma doon bind, ci bañ a ànd ak jigéen, ndax lu baax la ci góor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
afin que vous aussi, vous sachiez ce qui me concerne, ce que je fais, tychique, le bien-aimé frère et fidèle ministre dans le seigneur, vous informera de tout.
yónnee naa leen tisig sama mbokk, mi ma sopp, te muy jawriñ ju takku ci liggéeyu boroom bi, ngir mu xamal leen lépp li aju ci man ak li may def.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en ce qui concerne l`Évangile, ils sont ennemis à cause de vous; mais en ce qui concerne l`élection, ils sont aimés à cause de leurs pères.
gannaaw bañ nañu xebaar bu baax bi, ay bañaaley yàlla lañu, ngir ngeen jot barkeem. waaye gannaaw yàlla tànn na leen, dafa leen bëgg ba tey ndax seen maam ya.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
car, je vous le dis, il faut que cette parole qui est écrite s`accomplisse en moi: il a été mis au nombre des malfaiteurs. et ce qui me concerne est sur le point d`arriver.
ndaxte maa ngi leen koy wax, lii mbind mi wax fàww mu am ci man, bi mu nee: “boole nañu ko ak ñu bon ña.” ndaxte loolu jëm ci man mi ngi mat.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: