Você procurou por: conseillers (Francês - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Afrikaans

Informações

French

conseillers

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Africâner

Informações

Francês

tes préceptes font mes délices, ce sont mes conseillers.

Africâner

ja, u getuienisse is my verlustiging, my raadsmanne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il emmène captifs les conseillers; il trouble la raison des juges.

Africâner

hy voer raadsmanne uitgeplunder weg, en regters maak hy tot dwase.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

car tu feras la guerre avec prudence, et le salut est dans le grand nombre des conseillers.

Africâner

want deur goeie oorleg kan jy voorspoedig oorlog voer, en die oorwinning is deur die menigte van raadgewers.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

quand la prudence fait défaut, le peuple tombe; et le salut est dans le grand nombre des conseillers.

Africâner

as daar nie goeie oorleg is nie, val 'n volk; maar in die veelheid van raadgewers is redding.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les projets échouent, faute d`une assemblée qui délibère; mais ils réussissent quand il y a de nombreux conseillers.

Africâner

planne misluk sonder beraadslaging, maar deur die veelheid van raadgewers kom dit tot stand.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

après achitophel, jehojada, fils de benaja, et abiathar, furent conseillers; joab était chef de l`armée du roi.

Africâner

en ná agitófel: jójada, die seun van benája, en abjatar; en die leërowerste van die koning was joab.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et pour porter l`argent et l`or que le roi et ses conseillers ont généreusement offerts au dieu d`israël, dont la demeure est à jérusalem,

Africâner

en om die silwer en goud weg te bring wat die koning en sy raadsmanne vrywillig gee aan die god van israel wie se woning in jerusalem is,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

affiche des conseils utiles sur l'utilisation de cette application.

Africâner

hierdie vertoon bruikbare leidrade op die gebruik van hierdie aansoek.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,848,483 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK